找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

华人 首页 社区 旅游 查看内容

美国旅游也逐渐恢复生机——一些常用的英语

2021-5-28 21:45| 发布者: huaren| 查看: 7877| 评论: 0

摘要: 一些常用的英语,即将在美国旅游的朋友也许用得上

By plane by car on a cruise ship

乘飞机乘游轮


with over 35 percent of Americans fully vaccinated against the coronavirus

超过35%的美国人接种了抗冠状病毒疫苗


travel is making its comeback this summer.

今年夏天,旅游业正在卷土重来。


Like many others David Bain and his family spent the last 14 months quarantined at home.

和其他许多人一样,大卫·贝恩和他的家人在过去的14个月里度过了在家隔离。


but after receiving both doses of the covid vaccine

但是在接受了两种剂量的新冠疫苗之后


he's making lots of travel plans for the summer.

他为这个夏天做了很多旅行计划。


All right.

好的。


We're considering more than just the sort of trips that we can drive to.

我们考虑的不仅仅是我们可以开车去的那种旅行。


We're considering places we can fly to

我们在考虑我们可以飞去的地方


like the Selva Verde Lodge in Costa Rica or just north of Barcelona,

就像哥斯达黎加的塞尔瓦维德小屋或者巴塞罗那的北面,


and travel agents say many Americans are making similar plans.

旅行社说,许多美国人也在制定类似的计划。


We have a recent survey that shows that over two-thirds of Americans

我们最近的一项调查显示,超过三分之二的美国人


are planning a trip this season.

计划这一季的旅行。


The summer vacation season in America

美国的暑假季节


traditionally starts after the long memorial day weekend at the end of May .

传统上,在5月底的阵亡将士纪念日周末之后就开始了。


Memorial day is a good indicator of what summer travel is going to be like

阵亡将士纪念日是夏季旅行的一个很好的标志。


and with this forecast

有了这个预测


37 million people up 60 from last year and only 13 under where we were in 2019

3700万人比去年增加了60人,只有13人低于2019年的水平


that's a really good test in terms of what we're going to see for summer travel.

这是一个很好的测试,我们将在夏季旅行中看到什么。


Most Americans are going to travel within the country,

大多数美国人都会在国内旅行,


heading towards the many beaches and national parks.

前往许多海滩和国家公园。


Driving remains the most popular means of transportation.

自驾游仍然是最受欢迎的交通工具。


Over half of Americans are planning a long road trip

一半以上的美国人正在计划长途公路旅行。


says the American Automobile Association.

美国汽车协会说。


When it comes to the road trip

谈到公路旅行


people are just more comfortable traveling in their own vehicles

人们在自己的车里旅行更舒服。


especially last year in the pandemic.

尤其是去年大流行。


It's your own car.

这是你自己的车。


It's your own space.

这是你自己的空间。


You decide who you're going with

你决定和谁一起去


when you're going and where you're stopping.

你要去什么地方停下来。


Many more families are taking their pets with them.

更多的家庭带着他们的宠物。


A lot of these pets were adopted at the start of the covid lockdown last year..

许多宠物都是去年疫情隔离期间领养的。


The pandemic also has had an impact on who Americans are traveling with.

疫情也对美国人的旅行产生了影响。


We used to see multi-generational travel

我们过去经常看到多代人旅行。


where grandparents were traveling with grandparents and grandkids

祖父母带着爷爷奶奶和孙子们旅行的地方


but now we're seeing entire families travel together

但现在我们看到整个家庭一起旅行


because they're able to finally come together

因为他们终于能走到一起


and almost have these family reunions but through travel.

几乎可以通过旅行实现家人团聚。


The keenest travelers this summer are seniors.

今年夏天最热情的旅行者是老年人。


They are ready to go abroad to buy plane tickets or a cruise ship tour.

他们准备出国买机票或游船旅游。


95 percent of them said that they would travel once they were vaccinated.

其中百分之95人说一旦接种了疫苗,他们将旅行一次。


They didn't spend anything on travel for more than a year,

他们一年多都没花钱在旅行上,


and so now they have the budget to spend.

所以现在他们有了预算。


They're eager to do so.

他们渴望这样做。


The rise in travel rates is causing hotel and airline ticket prices to go up

旅游价格的上涨导致了酒店和机票价格的上涨。


but tourists seem unfazed by these changes.

但游客们似乎对这些变化毫不在意。


A year without vacation has made many re-evaluate their attitude to travel.

一年没有假期,很多人都对自己的旅游态度进行了重新评估。


Felicia Becaus in Washington Anna rice voa news

费丽西娅·贝库斯华盛顿新闻安娜·赖斯美国之音新闻


最新评论

客户端