找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

华人 首页 社区 疫情 查看内容

美国多所大学认可世卫组织批准的中国新冠疫苗

2021-5-15 11:30| 发布者: 蓝海| 查看: 1821| 评论: 0

摘要: 中国驻纽约总领事馆周三(5月12日)发布通知称,包括美国哈佛大学和哥伦比亚大学在内的许多美国大学表示认可世卫组织批准的中国新冠疫苗
中国驻纽约总领事馆周三(5月12日)发布通知称,包括美国哈佛大学和哥伦比亚大学在内的许多美国大学表示认可世卫组织批准的中国新冠疫苗。通知中说,对于已经完全接种国药新冠疫苗的中国留学生,返回美国校园后不需要再重复接种美国本土疫苗。
通知称,目前中国驻纽约总领馆领区内认可国药疫苗的学校有:
哈佛大学、哥伦比亚大学、纽约大学、耶鲁大学、达特茅斯学院、罗切斯特大学和拉法耶特学院。
中国驻纽约总领事馆称将在网站定时更新名单。
5月7日,世卫组织(WHO)批准将国药(北生所)的新冠疫苗列入紧急使用清单,这使其成为全球第六种获得世卫组织安全性、功效和质量验证的疫苗。
2021年4月下旬,美国放宽了对中国留学生的旅行禁令,宣布对学术项目在2021年8月1日或之后开始的中国等部分国家的学生和学者,如果已经拥有F-1或M-1类签证,可以在开学前30天之内入境美国,无需其他手续。这表明中美两国之间的学术交流开始恢复。详见本公众号4月27日文章:
美国放松部分对外旅行限制,持F-1签证的赴美留学生7月起可直飞美国
5月4日,美国驻中国大使馆和领事馆为中国留学生开放了签证预约。

U.S. top universities recognize Sinopharm vaccine, facilitate return of Chinese students
The Chinese Consulate General in New York on Wednesday issued a notice saying that a number of U.S. universities, including Harvard and Columbia, have recognized COVID-19 vaccine produced by China's Sinopharm following the approval of the vaccine's emergency use by the World Health Organization (WHO).
For Chinese students already inoculated with the Sinopharm vaccine, the notice said they no longer need to take COVID-19 shots in the U.S. upon their arrival at campuses.
The schools that have recognized Sinopharm vaccine are Harvard University, Columbia University, New York University, Yale University, Dartmouth College, University of Rochester, and Lafayette College, according to the announcement.
Their decisions were made after the WHO gave Emergency Use Listing to Sinopharm Beijing's COVID-19 vaccine on May 7, making it the sixth vaccine globally to receive WHO validation for safety, efficacy and quality, the organization's Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said.
In late April, there were signs that academic exchanges between the two countries were resuming, as U.S. authorities eased travel bans for Chinese students, announcing that those with academic programs beginning August 1 or later can enter the U.S. no earlier than 30 days before the start of their academic activities.
The U.S. embassy and consulates in China also opened visa appointments for Chinese students on May 4.





客户端