找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3874|回复: 1

分享:Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜)

[复制链接]
发表于 2005-2-2 14:19:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 ]  R& \6 Z9 d( G4 t6 k  p( L# M# s* @; w/ `  }) P
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Hélène 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了 整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界 近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐 4 r* I% {& B0 p* ^7 r, u( T
美感。 她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听**。 $ ], T+ y6 N3 Z

7 e& w+ Y6 h; z# z2 h0 W6 a8 n法语歌曲《Je m’appelle Hélène》
$ I, I' K' x; }: X- n中文名字《我叫伊莲娜》
2 T- L, t0 ]3 r9 r" ?! ~& w9 ^8 t: U$ H( K" E+ G! D- w
歌词:
  C' N5 q4 b- ]5 ?) fHélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜 6 |% l7 X- q, S! B" b

4 f5 j5 G' Z5 e3 c2 S5 Y  je suis une fille我是一个女孩
0 z5 D. U% S& Q# U& ~) f% p$ S6 W3 L  P! F9 o
  comme les autres就像其他女孩一样 ! Y; O( d% v4 Q
$ R0 x& u6 W. {; h! E" ~1 _. L
  Hélène伊莲娜 ) s3 C4 J- r6 }

" h# {# h. @9 k0 _! X! G8 w& [% |3 Y  j'ai mes joies, mes peines我有我的欢乐和痛苦
' @% O9 R1 K% Y5 [% d' _  s! l' A, h7 ]  e$ f3 a
  elles font ma vie这就是我的生活
7 |' m/ J' ~: F
- n4 n& z  k5 Y9 i; Q& K  comme la votre就像您的一样
1 {; T0 J/ s8 b" a
+ e, M- s- M$ z3 b5 }  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情
2 g) v4 `2 M* W- Q6 K
6 t- Z" k, M: ?+ n" w* B  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情 * v# i0 |. m' C3 J; _. c
% _6 h% |5 W5 V0 X2 F- V- L
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
5 s( D2 ^6 D$ L+ Q$ Z- a5 E4 Z
  je suis une fille我是一个女孩 5 F7 a" b& ?" W5 c  B$ D. M

" b! m/ e6 e8 A% b8 a  comme les autres就像其他女孩一样 9 s4 }/ p/ Y, V8 n' d' f
: D, J1 h9 ]6 d* i: }' L' ^: [
  Hélène伊莲娜 8 Z# |5 D1 Y$ Z: v+ y4 J2 \/ _* C
* J& x  [9 M- x2 @. p4 j3 i2 G6 M; \
  si mes nuits sont pleines 如果每夜
% J$ _* [2 Z4 A$ u. f) N8 Y. d6 Z
% T; G: e+ X4 `4 }; ?  de reves de poemes都能有诗歌和美梦相伴
: v  g: `/ V: ~. b# A! ^) L7 E9 f
: i9 o" I% v* c; |  je n'ai rien d'autres我会别无所求
. h" I4 N- }8 T' j8 |7 a' t8 B0 `/ {$ t9 e- B; a- D
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情 + d6 |# i7 P; Q% o

0 L- _! Y" `3 S  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情 & w! ~2 P# j% `& H0 M

) g3 Q3 R5 p( T6 ]( i3 i  Et même
8 z" ?0 Y$ s( F3 V3 t6 c
3 r' a& N2 |) P) _. q+ M  Si j'ai ma photo Dans tous les journaux
$ Y6 z: G3 ^5 r7 Z0 X* B( ^
7 S9 i  X# {8 @$ d. u5 `/ k  Chaque semaine就算是每周的报纸上都有我的照片 - g8 _, z2 p( O3 G
" R8 e# ~! C/ M6 @% Y) w
  Personne Ne m'attend le soir(可是)夜里却没有人在等我
) ~6 r( U5 L! T! ^  N4 t, ?9 o* S) G, O$ w* s
  Quand je rentre tard当我晚归的时候
) x' g! T' {5 Z4 Y# C- \( j7 |# i- T/ Q1 A
  Personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉
4 R$ W5 X8 G  o0 h) N$ A& D8 S, H( }
5 p  P$ L3 y* P  Q" M' Y9 V  Lorsque s'eteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭 . U9 F1 Q: {7 [  [
) }+ m* p# w5 [$ A
  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜 ; _5 _* V9 F# `( d" a# m/ P

+ Z2 y9 S7 [' X, Y  je suis une fille我是一个女孩 ' ?9 c% H; g- m6 c) ~+ p. @& g6 E

, U9 [& b. j  Y8 A* U8 @  comme les autres就像其他女孩一样
1 S5 V, E, w9 L+ \8 q$ X6 l3 C; \6 G$ @/ f. }* W
  je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情 " i* `  F7 t/ ]; i! K

1 y4 b# O- W" R# c8 N  simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情
! J& U5 ~- t3 v# V& M! R
! ~+ A1 n( z; H; K+ M. K  Et même , x- p, d3 |" i; M+ d

) t1 V( c0 N0 ~8 K% [  quand à la télévous me regardez就算你们在电视上看到的我
4 k. M# r* x5 ]% a7 n
: y3 _7 ~+ N) t  A$ c: D! h  sourire et chanter 欢歌笑语   I- E$ c3 F+ U
  M4 C2 z) _! T8 ^
  personne ne m'attends le soir(可是)夜里却没有人在等我
) E0 ^" a/ o. z$ l3 n
" _4 T2 a! l, e& a: T1 |' N  quand je rentre tard当我晚归的时候
8 L0 F" J" @& z0 Z1 {) T. h) {
7 x+ D+ x* }* _- ?6 q  personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉
8 i  q4 z9 b9 A& @/ n3 n( L% c% u$ P! V  p7 m5 h4 H" o
  lorsque s'éteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭 1 Y/ E  ~- f; P6 e. Q. D, c

* z3 L7 s! D# t1 X* k! y  Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜
& M( `" k6 z8 U+ Q: S% V, V+ m, f6 K0 G6 X5 u0 a9 u5 b/ h6 d% X2 ~$ `
  je suis une fille我是一个女孩
: @2 C6 x2 z$ P) |" M  @3 [& v5 ^0 T
  comme les autres就像其他女孩一样
  u# h! Q# u6 v5 A" Q
9 |1 l6 I" u0 w. Q7 S  Hélène 伊莲娜 ' E8 U8 A2 N. o4 L4 w+ }1 T
! E: X$ e6 G# ^) m" n& ?
  Et toutes mes peines
( ]6 V. Q& q* k6 c4 Q1 I% c8 V" q' Q
  trouveront l'oubli Un jour ou l'autre总有一天,我会忘却所有的伤痛
1 V0 H  ?3 l( f: Y7 P# b8 o1 u8 U
6 `( q& L9 R' ~' `8 h2 C  quand je trouverais l'amour什么时候我才能找到我的爱情……
% q* b2 \2 n, A% `, @
9 p7 S. s6 F: i0 S. d! J7 `  quand je trouverais l'amour
8 Q6 i/ p% z0 T: g! I4 L* T, l4 I1 n1 J& z( u2 X
  quand je trouverais l'amour # Q$ z( F) y' O% s: c

( [8 R# W, {, i% J# E' B4 U" T7 d: i  quand je trouverais l'amour
 楼主| 发表于 2005-2-2 14:21:49 | 显示全部楼层
跟我女儿瓜瓜的英文名字发音很象。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客户端