邻居们
人们一定以为养鸭池里有什么不平常的事情发生了,但是一丁点事儿也没有。所有
那些安静地浮在水上、或者倒立在水里(因为它们有这套本领)的鸭儿忽然都冲向岸上
来了。人们可以在潮湿的泥土上看到它们的足迹,人们在很远的地方就可以听到它们的
叫声。水也动荡起来了。不久以前,水还是像镜子—样光亮,人们可以看到倒映在水里
面的树,岸旁的每一个灌木丛,那个有一堵满是洞孔和燕子窠的三角墙的农舍,特别是
那个开满了花朵的大攻瑰花丛——花丛从墙上垂下来,悬在水上。这一切都在水里映出
来,像图画一样,只不过是颠倒的罢了。当水在波动着的时候,一切东西就搅到一起,
这整个的图画也就没有了。
有两根羽毛从几只拍着翅膀的鸭于身上落下来了。它们一起一伏地浮着,忽然间飞
起来了,好像有一阵风吹起来,但是又没有风。所以它们只好停下不动。于是水就又变
得像镜子一样光滑。人们又可以很清楚地看出三角墙和它上面的燕子窠,人们也可以看
出玫瑰花丛。每朵玫瑰花都被映出来了——它们是非常美丽的,但是它们自己不知道,
因为没有谁把这事告诉它们。它们细嫩的花瓣发出幽香,太阳在那上面照着。像我们在
充满了幸福感的时候一样,每朵玫瑰花有一种怡然自得的感觉。
“活着是多么美好啊!”每一朵玫瑰花说,“我只是希望一件事——希望能够吻一
下太阳,因为它是那么光明和温暖。我还希望吻一下水里的玫瑰花——它们简直跟我们
没有什么差别。我也希望吻一下案里的那些可爱的小鸟。我们上面也有几只!它们把小
头伸出来,唱得那么温柔。它们和它们的爸爸妈妈不一样,连一根羽毛都没有。住在上
面也好,住在下面也好,它们都要算是我们的好邻居。啊,生存是多么美好啊!”
住在上面和下面的那些小鸟——住在下面的当然只不过是映在水里的影子——都是
麻雀。它们的爸爸和妈妈也都是麻雀。它们去年就把燕子的空窠占领了,在里面成家立
业。
“那儿是鸭子的小宝宝在游泳吗?”那几只小麻雀一看到水上浮着的羽毛,就这样
问。
“你们要问问题,就应该问得聪明一点!”麻雀妈妈说。”你们没有看到那是羽毛
吗?那是活的衣服呀,像我穿的和你们不久就要穿的衣服一样,不过我们的可要漂亮得
多!我倒很想把它们搬到我们窠里来,因为它们能保暖。我也很想知道,什么东西把鸭
儿吓成那个样子。水里面一定出了什么事情。它们决不至于怕我吧,虽然我对你们说
‘叽’的时候,声音未免大了一点。那些傻头傻脑的玫瑰花应该知道,不过它们什么也
不懂。它们只是互相呆望,发出一点香气罢了。对于这类邻居我真感到腻烦了。”
“请听听上面那些可爱的小鸟吧!”玫瑰花说。“它们也想学着唱唱歌。当然它们
还不会唱,但是它们不久就会的。那一定是非常幸福的事情!有这样快乐的邻居真是有
趣得很!”
这时有两匹马儿飞奔过来了,它们是未喝水的。有一匹马上骑着一个农家孩子。他
把所有的衣服都脱掉了,只戴了那顶又大又宽的黑帽子。这孩子吹着口哨,像一只小乌
儿一样。他一直骑到池子最深的地方。当他走过玫瑰花丛的时候,他摘下一朵玫瑰,把
它插在自己的帽子上。他以为自己打扮得很漂亮,就骑着马走了。其余的玫瑰花目送着
它们的妹妹,同时相互问着:“它会旅行到什么地方去呢?”但是它们回答不出来。
“我很想到外面的世界里去见见世面,”这朵玫瑰对那朵玫瑰说。”不过住在我们
自己家里的绿叶子中间也是很愉快的。白天有温暖的太阳照着、夜里有更美丽的天空!
我以瞭望它上面的那些小洞!”
玫瑰花们所谓的小洞就是星星,因为玫瑰只能想像到这一点。
“我们使得这房子周围的一切都活跃起来了!”麻雀妈妈说。“人们常说:‘燕子
察带来运气’,所以大家也愿意我们在这儿住。不过请看那儿的一些邻居!这么一堆爬
上墙来的玫瑰花丛,只能把这地方弄得发潮。我想它们会被移走,好叫这儿能种些麦子。
玫瑰花只不过给人看看,闻闻罢了,最多也不过是插在帽子上。我听我的母亲说过,它
们每年凋谢一次。农家妇人把它们用盐保藏起来,于是它们就得到一个我既念不出、也
不愿意念出的法国名儿。然后它们就被扔进火里,好叫它们发出一点好闻的气味来。你
们看,那就是它们的事业。它们只是为人家的眼睛和鼻子活着。现在你们懂得了!”
当黄昏到来、蚊蚋在映着晚霞的温暖空气中跳着好的时候,夜莺就飞来对玫瑰花唱
着歌,说:“美”就像这个世界的太阳光一样,是永远不变的。玫魂花儿都以为夜莺是
在歌唱自己。它们听到这歌都感到非常愉快。它们甚至幻想,那些小麻雀也可能会变成
夜莺。
“我完全能听懂那只鸟儿的歌,”小麻雀说。“只是有一个字我听不懂。‘美’是
什么意思?”
“什么意思也没有,”麻雀妈妈回答说。“那不过是一种表面的东西罢了。在那儿
的一个公馆里,鸽子都有它们自己的房子,院子里每天有人撒许多小麦和豌豆粒给它们
吃。我亲自跟它们一同吃过饭,而且我还要再去。你只须告诉我你跟什么人来往,我就
可以说出你是什么人。那公馆里还住着两只雀子。它们的颈项是绿的,头上还长着一个
冠子。它们能把尾巴展开来,像一个巨大的轮子一样。它们显出种种不同的颜色,弄得
你的眼睛都要发昏。它们的名字叫做孔雀,它们就是所谓‘美’。人们只须把它们的毛
扯些下来,那么它们跟我们也就没有什么两样了。要不是它们长得么大的话,我自己就
可以拔掉它们的毛的。”
“我要拔掉它们的毛!”最小的那个麻雀说,它连毛还没有长出来。
在那个农舍里面住着一对年轻人。他们彼此的感情非常好,他们非常勤俭和活泼,
他们家显得非常可爱。在礼拜天的早晨,那个年轻的妻子走出来,摘了一大把最美丽的
玫瑰花,放在一个玻璃杯里,然后把这杯子放在碗柜上。
“现在我可以知道这是礼拜天了!”丈夫说,同时把他甜蜜的小妻子吻了一下。于
是他们坐下来,两人紧紧地握着手,读着一本《圣诗集》。太阳从窗子里射进来照在那
些新鲜的玫瑰花上,照在这对年轻人的脸上。
“这样子真叫我感到讨厌!”麻雀妈妈说,因为它从窠里可以直接望到这房间里的
东西。所以它就飞走了。
第二个礼拜天又是这样,那个玻璃杯里每个礼拜天都插上了新鲜的玫瑰花,而玫瑰
花丛又老是开得那样的美丽。
那些小麻雀现在长好羽毛了,它们想要向外飞,不过妈妈说:“不准你们动!”于
是它们只好不动了。麻雀妈妈独自个儿飞走了。但是,不知怎的,它忽然被树枝上一个
圈套绊住了,那是小孩子用马尾做的。这圈套牢牢地缠住它的双腿。啊,缠得才紧呢,
简直要把它的腿割断似的。这真叫人痛心!这真叫人害怕!孩子们跑过来,把这鸟儿捉
住,而且把它捏得很紧,紧到残酷的程度。
“这原来不过是一只麻雀!”他们说,但是并不放走它,却把它带到家里来。它每
叫一声,他们就在它的嘴上打一下。
在那个农舍里有一个老头儿。他会做刮脸和洗手的肥皂——肥皂球或肥皂片。他是
一个乐天的、随随便便的老家伙。当他看到那些孩子把这只灰麻雀带回来、同时听说他
们并不喜欢它的时候。他就说:
“咱们把它美化一下,好吗?”
当他说出这句话的时候,麻雀妈妈身上就冷了半截。
老头儿从一个装满了各色耀眼的东西的匣子里取出许多闪亮的金叶子来。他又叫孩
子们去拿一个鸡蛋来。他把这麻雀涂了满身的蛋清,于是他把金叶子粘上去,这么一来,
麻雀妈妈就算是镀金了。不过它并没有想到漂亮,它只是四肢发抖。这位肥皂专家从他
的旧衣上拉下一片红布来,肥它剪成一个公鸡冠子的形状,然后把它贴在这鸟儿的头上。
“你们现在可以看到一只金鸟飞翔了!”老头儿说,于是把这只麻雀放走了。它在
明朗的太阳光中赶快逃命,吓得要死。
嗨,它才耀眼哩!所有的麻雀,连那个大乌鸦——它已经不是一个年轻小伙子了—
—看到它也不禁大惊失色起来,不过它们仍然在它的后面穷追,因为它们想要知道,这
究竟是一个什么怪鸟儿。
从什么地方飞来的?从什么地方飞来?乌鸦大声喊着。
“请停一下!请停一下!”许多麻雀一齐喊着。
但是那雀子却不愿意停下来。它怀着害怕和恐怖的心情,一口气飞回家来。它几乎
坠到地上来了,追逐的鸟儿越集越多,大的小的都有,有些甚至紧紧逼到它身边来,要
啄掉它的毛。
“看它呀!看它呀!”大家都喊。
“看它呀!看它呀!”当麻雀妈妈飞近它的窠时,那些小麻雀也喊。“这一定是一
个小孔雀,它射出种种不同的色彩,正象妈妈告诉我们的一样,简直把我们的眼睛都弄
昏了。叽!这就是‘美’呀!”
它们开始用小嘴啄着这鸟儿,弄得它简直没有办法飞进窠里来。它吓得魂不附体,
弄得连“叽”都说不出来,更谈不上说“我是你们的妈妈呀!”
别的雀子们都涌过来,把它的羽毛一根接着一根地啄得精光。最后麻雀妈妈全身流
血,坠落到玫瑰花丛里去了。
“你这可怜的东西!”玫瑰花说:“请不要急吧。我们可以把你隐藏起来呀。请把
你的头靠着我们吧。”
麻雀把翅膀张开了一下,接着马上就缩回去了,紧贴着身子。它在这些邻居们——
这些美丽新鲜的玫瑰花旁边死了。
“叽!叽!”窠里的麻雀说。“妈妈到什么地方去了呢?我们连影子都不知道!该
不会是它玩了一个花样,叫我们自己去找出路吧?它留下这么一个房子给我们作为遗产!
不过当我们都成家的时候,究竟谁来继承它呢?”
“是的,等我有了妻子和小孩,把家庭扩大了的时候,你们想要跟我住在一起可不
行啦,”最小的那只麻雀说。
“我的妻子和孩子将会比你的还要多!”另一只说。
“但是我是长子呀!”第三只说。
它们吵起来了,用翅膀打,用嘴啄着,于是,“拍!”的一声,它们一个跟着一个
地从窠里滚出来了。它们躺在地上,气得不可开支。它们把头偏向一边,同时眨着朝上
的那个眼睛——这就是它们生气的表示。 |