找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 31319|回复: 8

法律词汇大全

[复制链接]
发表于 2005-7-24 15:41:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
party opposing a will  反对遗嘱的一方
substituted as a party  代入成为一方
the party making default  失责的一方
the party in fault  犯错失的一方
party to . . . contract  合约一方
a party on the same side 同造一方
interested party  有利害关系的一方
party to the agreement  协议一方
injured party  受害一方
party  案中一方
be substituted as a party  替代……而成为案中一方
aggrieved party  感到受屈的一方
party to legal proceedings  与讼一方
opposite party  对立的一方
a party on the other side  对造一方
party setting up the will  确立遗嘱的一方
party  一方当事人
unanimous vote  一致表决
unanimous verdict  一致裁决
general proxy  一般代表
general right of audience  一般出庭发言权
ordinary jurisdiction  一般司法管辖权
generally or in any particular case  一般地或在任何个别情况下
general safety certificate  一般安全证明书
general bonded warehouse  一般保税仓
general power of appointment  一般指定受益的权力
general authority  一般授权
general power of attorney  一般授权书
general power of attorney  一般授权书
general waiver  一般宽免
general administrator  一般遗产管理人
common duty of care  一般谨慎责任
ab initio  一开始
on conviction upon indictment  一经循公诉程序定罪
lump sum  一整笔款项
Letter "B" land exchange entitlements  “乙种”换地权益书
small house holding  丁屋土地
small house grant  丁屋批租约
compound  了结
liquidation  了结
pending  仍未了结
in full discharge of  完全了结
compound an offence  就某罪行作出了结
satisfies the claim  了结申索
compound legal proceedings  了结法律程序
satisfaction of the cause of action  了结诉讼因由
unqualified person  不合资格人士
public  公众人士
qualified person  合资格人士
2 or more persons  多于一名人士
person aggrieved  受屈人士
British protected person  受英国保护人士
lay persons  非[法律]专业人士
illegitimate person  非婚生人士
British subject  英籍人士
individual  个别人士
individual  个别人士
sentenced persons  被判刑人士
adopted person  被领养人士
professional person  专业人士
stateless person  无国籍人士
lay persons  业外人士
legitimate person  获确立婚生地位人士
subjects  人民
person  人身
personal inviolability  人身不得侵犯权
personal freedom  人身自由
attack on . . . person  人身受到攻击
writ of habeas corpus  人身保护令
writ of habeas corpus  人身保护令状
personal injury  人身伤害
guardian of the person  人身监护人
Registration of Persons Tribunal  人事登记审裁处
officer  人员
public official  公务人员
public servant  人员
public officer  公职人员
public servant  人员
judicial officer  司法人员
diplomatic agent  外交人员
eligible officer  合资格人员
coroner's officer  死因裁判人员
Attesting Officer  见证人员
escort officer  押送人员
escorting officer  人员
officer of the Court  法院人员
officer of the Court  法院人员
legal officer  律政人员
designee  指定人员
designated public officer  指明公职人员
directorate disciplined officer  纪律部队首长级人员
member of the Customs and Excise Service  海关人员
authorized officer  特准人员
officer  高级人员
managing officer  高级管理人员
detective  侦缉人员
law enforcement officer  执法人员
officer of justice  人员
consular agent  领使人员
gazetted officer  宪委级人员
authorized officer  获授权人员
customs officer  关员级人员
humanitarian grounds  人道理由
life insurance  人寿保险
life insurance policy  人寿保险单
ethnic origins  人种本源
hostage  人质
fit person  合适人选
suitable person  人选
fit and proper person  适当人选
human rights  人权
Bill of Rights  人权法案
Human Organ Transplant Board  人体器官移植委员会
premium  入股金
burglary  入屋犯法
burglary  入屋犯法
burglary  入屋犯法罪
income tax  入息税
hospital order  入院令
incriminate  入罪
a person's right not to incriminate himself  任何人不使自己入罪的权利
land  入境
Immigration Department Detention Quarters  入境事务处羁留所
Immigration Tribunal  入境事务审裁处
immigrant  入境者
entry permit  入境证
attendance order  入学令
full consideration  十足代价
full valuable consideration  十足有值代价
full operation  十足效力
full costs  十足讼费
complete indemnity  十足弥偿
majority of two-thirds  三分之二大多数
triad society  三合会
triad society  三合会社团
superior landlord  上一级业主
listed  上市
listed company  上市公司
listed shares  上市股份
listed securities  上市证券
appeal  上诉
appeal by way of petition  以呈请方式提出上诉
cross-appeal  交相上诉
further appeal  再上诉
further appeal  再上诉
criminal appeals  刑事上诉
administrative appeal  行政上诉
appeal abandoned  放弃上诉
interlocutory appeal  非正审上诉
notice of appeal against the judgment  针对判决的上诉通知书
lodge an appeal  提出上诉
prosecute an appeal  上诉
further appeal  进一步上诉
leave to appeal out of time  逾期上诉许可
oppose an appeal  对上诉抗辩
dismiss an appeal  驳回上诉
hearing of appeals  审理上诉
appellant  上诉人
appellate jurisdiction  上诉司法管辖权
appeal by way of a case stated  上诉用案件呈述的方式
Appeal Committee  上诉委员会
the Court of Appeal  上诉法庭
Justice of Appeal  上诉法庭法官
president of the Court of Appeal  上诉法庭庭长
vice-presidents of the Court of Appeal  上诉法庭副庭长
appeal frustrated  上诉的目的不能达致
leave to appeal  上诉的许可
right of appeal  上诉的权利
list of appeals  上诉案件聆讯表
appeal withdrawn  上诉被撤回
notice of motion of appeal  上诉动议通知书
  上诉得直
allow an appeal  上诉得直
grounds of appeal  上诉理由
grounds of appeal  上诉理由
application for leave to appeal  上诉许可申请书
notice of appeal  上诉通知
notice of appeal  上诉通知书
notice of appeal against the judgment  针对判决的上诉通知书
appeal aid certificate  上诉援助证书
Register of Appeals  上诉登记册
party to the appeal  上诉当事人
memorandum of appeal  上诉摘要
appeal dismissed  上诉驳回
list of appeals  上诉审讯表
appellate tribunal  上诉审裁处
appeal disposed of  上诉获得解决
right of appeal  上诉权
attendance order  上课令
inferior landlord  下一级业主
next port of call  下一停靠港
order  下令
poisoning  下毒
inferior court  下级法庭
the court below  下级法庭
inferior court  下级法院
predecessor in title of  之前的所有权持有人
oral submissions  口述陈词
viva voce  口头方式
oral proceedings  口头的法律程序
examined viva voce  口头讯问
oral examination  口头讯问
viva voce questions  口头问题
oral statement  口头陈述
oral statement  口头陈述
oral cross-examination  口头盘问
re-examine viva voce  口头覆问
oral testimony  口头证供
oral evidence  口头证据
direct oral evidence  直接口头证据
land  土地
small house holding  丁屋土地
leased land  已批租土地
partition of property in land  分划土地财产
unleased land  未批租土地
shares in land  在土地所占的份数
beneficial enjoyment of land  在土地实益享有的利益
recover land  收回土地
resumption of land  土地
acquisition of land  收购土地
settled land  有限制授予的土地
land granted at nil premium  免收地价批给的土地
leasehold  批租土地
leasehold property  批租土地财产
leasehold interest  批租土地权益
private land  私人土地
Government land  政府土地
re-entry  重收土地
leasehold  租赁土地
State land  国家土地
enclosed land  围封土地
payable out of land  就土地而缴付
land of any tenure  属任何保有形式的土地
real and assumed property  土地及其它财产
real and assumed property  土地及其它财产
land exchange entitlement  土地交换权利
land valuation  土地估价
Land Commission  土地委员会
leases of land  土地契约
mortgage on land  土地按揭
land . . . held by . . . at will  土地租赁为不定期
real property  土地财产
wayleave  土地通行权
Land Development Corporation  土地发展公司
real action  土地诉讼
land registration  土地注册
Land Registry  土地注册处
Land Registrar  土地注册处处长
Land Registry register  土地注册处注册纪录册
Lands Tribunal  土地审裁处
Presiding Officer, Lands Tribunal  土地审裁处法官
President, Lands Tribunal  土地审裁处庭长
land acquisition  土地征用
devisee  土地遗赠继承人
interests in land  土地权益
Chancery, Family and Queen's Bench Divisions  大法官法庭、家事法庭及皇座法庭
substantial shareholder  大股东
majority shareholder controller  大股东控权人
barrister  大律师
barristers-at-law  大律师
counsel  大律师
employment of counsel 延聘大律师
pupil  见习大律师
disbarred 取消大律师资格
 楼主| 发表于 2005-7-24 15:44:41 | 显示全部楼层
委托大律师  instruct counsel   
律师或大律师  attorney   
首席大律师  leading counsel   
香港大律师公会  Hong Kong Bar Association   
香港大律师公会执行委员会  Bar Council of the Hong Kong Bar Association
资深大律师  Senior Counsel   
实习大律师  pupil   
获认许为大律师  called to the Bar   
大律师公会  Hong Kong Bar Association   
大律师名册  panels of counsel   
大律师行业或律师行业  the practice of law   
大律师见习职位  pupillage   
大律师事务所  barristers\' chambers   
大律师事务所  chambers of counsel   
大律师的收费  counsel\'s fees   
大律师书记  barrister\'s clerk   
大律师登记册  roll of barristers   
大赦  amnesty   
子女     
夫妾关系中的子女  a child of a union of concubinage   
未成年子女  minor child   
受供养子女  dependent children   
尚在其母腹中的子女  a child en ventre sa mere   
非婚生子女  a child not born in wedlock   
子女  illegitimate child   
婚生子女  legitimate child   
寄养子女  foster child   
领养的子女  adopted child   
谊子女  godchild   
谊子女  godchild   
亲生子女  natural child   
获确立婚生地位子女  legitimated child   
继子女  step-child   
子女抚恤金  children\'s pension   
子民与子民之间的诉讼  action between subjects   
小股东控权人  minority shareholder controller   
委员小组  panel   
法律顾问小组  panel of legal advisers   
纪律审裁小组  disciplinary tribunal   
备选委员小组  panel   
审裁小组  panel   
审裁委员小组  panel of adjudicators   
小组委员会  committee   
小额钱债审裁处  Small Claims Tribunal   
小额钱债审裁处诉讼人储存金账户  Small Claims Tribunal Suitors\' Funds Account
小额薪酬索偿仲裁处  Minor Employment Claims Adjudication Board   
工作天  business day   
工作天  working day   
工作日  working day   
工作守则  code of practice   
工伤  industrial injury   
工伤导致伤残  industrial disablement   
工业知识  know-how   
工业知识的权利  rights to know-how   
工资  wages   
已完税货品  duty-paid goods   
已届成年  of age 73  
已届成年并具行为能力  of full age and capacity   
已拒付汇票的参加承兑  acceptance for honour supra protest   
已采取所有合理的预防措施  took all reasonable precautions   
已提供付款的诉  plea of tender   
已登记所有人  registered proprietors   
已登记押记  registered charge   
已登记职工会联会  registered trade union federation   
已进行部分聆讯  part-heard   
已过时的条例  obsolete Ordinances   
已缴足股款的股份  fully paidup shares   
已证明债权的债权人  creditor who has proved his debt   
干预  intervention   
干预  tamper with   
干扰  disturb   
干扰  interfere   
干扰  tampered   
干扰  quiet possession   
干扰证人  interfere with a witness   
不人道  inhumane   
不小心或不谨慎  want of the due care or caution   
不公平  inequitable   
不公平的手法  unfair tactics   
不公正的情况  a miscarriage of justice   
不公开  in private   
不分割份数  undivided share   
不分割份额  undivided share   
不付款而离去  making off without payment   
不可抗力  force majeure   
不可抗力  force majeure   
不可侵犯权  inviolability   
不可商售的货品  unmerchantable goods   
不可推翻地推定  conclusively presumed   
不可推翻的证据  conclusive evidence   
不可阅的形式  non-legible form   
不可转让  non-assignable   
不再服务薪津  non-effective pay   
不合并  nonjoinder   
不合情理的作为  unconscionable act   
不合理地  unreasonably   
不合理的风险  undue risk   
不合理的条款  unreasonable terms   
不同控罪  distinct charges   
不在犯罪现场  alibi   
不在犯罪现场详情的通知  notice of particulars of the alibi   
不在讼案内的法律程序  proceeding not in a cause
 楼主| 发表于 2005-7-24 15:45:26 | 显示全部楼层
不在羁留中  at large   
不守法  disobedience to law   
不作为  act of omission   
不作为  omission   
故意的不作为  deliberate omission   
欺诈性不作为  fraudulent omission   
不兑现  dishonour   
不兑现的汇票  dishonoured bill   
不利于  prejudice   
不含实际恶意  without actual malice   
不完整权益  partial interest   
不批准  disapprove   
不良分子  undesirable person   
不良分子  undesirable person   
不良行为  malpractice   
不依合法妾侍制度同居  live together in unlawful concubinage   
不具显著特性的  of a non-distinctive character   
不受欢迎入境者  undesirable immigrant   
不受欢迎并涉及性的行径  unwelcome conduct of a sexual nature   
不受欢迎的性要求  unwelcome sexual advance   
不受欢迎的获取性方面的好处的要求 unwelcome request for sexual favours
不定期租契  lease at will   
不忠实行为  dishonesty   
不承认  non-admission   
不承认通知书  notice of non-admission   
不披露  non-disclosure   
不服从上级  insubordination   
不法作为  unlawful act   
不知情  without knowledge   
不知情地取得  innocently acquired   
不知情的第三者  innocent third party   
不知情侵犯版权  innocent infringement of copyright   
不附带条件的  absolute   
不活动公司  dormant company   
不准  disallow   
不容反悔法  estoppel   
不真诚  bad faith   
不能强制执行  unenforceable   
不能强制履行  unenforceable   
不能预知  not foreseen   
不能实行  inoperative   
不能废止地有权  indefeasibly entitled   
不能废止地有权  indefeasibly entitled   
不记名文书  bearer instrument   
不记名投票  poll   
不记名投票  secret ballot   
不记名投票方式  secret ballot   
不记名提单  bearer bill   
不记名债券  bearer bonds   
不记名债权证  bearer debentures   
不动产  immovable property   
不专业行为  unprofessional conduct   
不得以罚款代替  without the option of a fine   
不符合资格  want of qualification   
不许公众旁听任何法律程序  exclusion of the public from any proceedings   
不连商誉  without goodwill   
不雅  indecency   
不雅物品  indecent article   
不损害  without prejudice   
不当干扰  undue interference   
不当地取得管有  wrongfully taken possession of   
不当作为  miscarriage   
不当延误  undue delay   
不当使用职权  misuse of office   
不当的延迟  undue delay   
不当的举止  unseemly manner   
不当损害  undue detriment   
不当影响  undue influence   
不当迁移  wrongful removals   
不认罪  plead not guilty   
不认罪的答辩  a plea of not guilty   
不诚实  dishonesty   
不诚实  dishonesty   
不诚实地获益  dishonest gain   
不履行  failure   
不履行合约  repudiation of the contract   
不确定权  possibility   
不遵守  failure to comply with   
不应诉的  non-appearing   
不营运公司  defunct companies   
不属法团的团体  unincorporated body   
中止  abate   
中止  prorogue   
法律程序中止  discontinuance of proceedings   
诉讼中止  discontinuance of proceedings   
暂时中止  suspend   
中止付款  suspend payment   
中止实施  discontinue the operation   
中止管有  discontinuance of possession   
中止检控  nolle prosequi   
中央  Central Authorities   
中央人民政府  Central People\'s Government   
中央人民政府委员会  Central People\'s Government Committee   
中央政府  central government   
中央军事委员会  Central Military Commission   
中央军事委员会主席  Chairman of the Central Military Commission   
中央银行  central bank   
中国人民政治协商会议  Chinese People\'s Political Consultative Conference
中国人民政治协商会议全国委员会  National Committee of the Chinese People\'s Political Consultative Conference   
中国人民政治协商会议全国委员会主席  Chairman of the National Committee of the Chinese People\'s Political Consultative Conference   
中国公民  Chinese citizen   
中国公民  Chinese national   
中国公民  Chinese national   
中国法律与习俗  Chinese law and custom   
中国国籍  Chinese nationality   
中国旧式婚姻  Chinese customary marriage   
中途停靠港  intermediate port   
中期付款  interim payment   
中期命令  interlocutory orders   
中期报告  interim report   
中期济助  interim relief   
中期证明书  interim certificate   
中华人民共和国  People\'s Republic of China   
中华人民共和国中央人民政府  Central People\'s Government of the People\'s Republic of China   
中华人民共和国中央当局  Central Authorities of the People\'s Republic of China
中华人民共和国主席  President of the People\'s Republic of China   
中华人民共和国香港特别行政区  Hong Kong Special Administrative Region of the People\'s Republic of China   
中华人民共和国香港特别行政区基本法  Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People\'s Republic of China   
中华人民共和国香港特别行政区驻军法  Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People\'s Republic of China   
中华人民共和国香港特别行政区筹备委员会  Preparatory Committee for the Hong Kong Special Administrative Region of the People\'s Republic of China   
中华人民共和国国务院  State Council of the People\'s Republic of China
中间人  interposed person   
中间收益  mesne profits   
中间业主  mesne landlord   
中伤  vilification   
予以起诉  proceeded against   
互争权利  interplead   
互争权利诉讼  interpleader   
互争权利诉讼  interpleader proceedings   
互争权利诉讼的法律程序  interpleader proceedings   
互争权利诉讼的争论点  interpleader issue   
互争权利诉讼的传票  interpleader summons   
互争权利诉讼的传票  interpleader summons   
互争权利诉讼程序  interpleader proceedings   
互惠性安排  reciprocal arrangements   
互惠待遇  reciprocal treatment   
互惠基金  mutual fund   
互惠基金法团  mutual fund corporation   
互选  elect from among themselves   
介入人  intervener   
介入作为  intervening acts   
介入诉讼  intervene in an action   
介入诉讼  intervene in proceedings   
仍未了结  pending   
允许  assent   
允许书  assent   
允诺  promise   
内地段  inland lot   
内庭  chambers   
内庭  in chambers   
在内庭初次传讯的传票  summons returnable in the first instance in chambers
在内庭开庭  sit in chambers   
藉内庭发出传票  by summons in chambers   
内庭法官  judge in chambers   
内庭法律程序  proceedings in chambers   
内庭处理  dispose of in chambers   
内乱  civil commotion   
内乱  civil disturbance   
内幕交易  insider dealing   
内幕交易者  insider dealer   
内幕交易审裁处  Insider Dealing Tribunal   
公允评论  fair comment   
公允评论  fair comment   
公司     
上市公司  listed company   
土地发展公司  Land Development Corporation   
不活动公司  dormant company   
不营运公司  defunct companies   
出让人公司  transferor company   
母公司  holding company   
交易所公司  Exchange Company   
全资附属公司  wholly-owned subsidiary   
合股公司  joint-stock company   
有限法律责任的公司  company with limited liability   
具法团地位的公司  incorporated company   
受让人公司  transferee company   
法团公司  incorporated company   
股份有限公司  company limited by shares   
附属公司  subsidiary   
  subsidiary company   
非上市公司  unlisted company   
非法团公司  unincorporated company   
非注册公司  unregistered company   
信托公司  trust company   
持牌接受存款公司  licensed deposit-taking company   
相关联公司  affiliated company   
控股公司  holding company   
接受存款公司  deposit-taking company   
最终控股公司  ultimate controlling company   
  ultimate holding company   
无力偿债公司  insolvent company   
无限公司  unlimited company   
无限公司  unlimited company   
担保有限公司  company limited by guarantee   
公司存在期限  duration of company   
公司收购及合并守则  Code on Takeovers and Mergers   
公司注册处处长  Registrar of Companies   
公司注册证书  certificate of incorporation   
公司检查员  companies inspector   
公布  promulgate   
公布其表决取向  announce his vote   
公布价格  published price   
公平  equitable   
公平  just   
公平合理的原则  ex aequo et bono   
公平聆讯  fair hearing   
公平处理  fair dealing   
司法公正  justice   
企图妨碍司法公正  attempting to pervert the course of justice   
有碍公正  defeat the ends of justice   
妨碍司法公正  interfere with the course of justice   
公正  obstructing the course of justice   
公正  perversion of the course of justice   
妨碍或拖延达到公正的目的  defeat or delay the ends of justice   
秉行公正  attaining justice; do justice   
秉持公正  justice   
阻碍司法公正  obstruction of the course of justice   
破坏司法公正  perverting the course of justice   
达致完全公正  doing complete justice   
属公正的例外情况  just exceptions   
属公正的例外情况  just exceptions   
公正公平  just and equitable   
公正因由  just cause   
公正的例外情况  just exception   
公正原则的例外情况  just exceptions   
公民  citizen   
公民  subjects   
公民地位  citizenship   
公民身分  citizenship   
公民义务  civil obligations   
公民权利和政治权利国际公约  International Covenant on Civil and Political Rights   
公共文件  public documents   
公共主管当局  competent public authorities   
公共主管当局  public authority   
公共收入  public revenue   
公共利益基金  common-good fund   
公共或地方当局  public or local authority   
公共法定法团  public statutory corporation   
公共秩序  public order   
违反公共秩序  contrary to public order   
扰乱公共秩序  public disorder   
公共无线电通讯服务牌照  public radiocommunication service licence   
公共机构  public authority   
公共机构  public body   
公共机构雇员  servant of a public body   
公共机关  public department   
公共权力机关  public authorities   
公印  Public Seal   
公告  notice   
公告  notice
 楼主| 发表于 2005-7-24 15:46:08 | 显示全部楼层
公事上的作为  official acts   
公使  envoy   
公帑  public funds   
公帑  public moneys   
公契  deed of mutual covenant   
公约  convention   
1883年保护工业产权巴黎公约  Paris Convention for the Protection of Industrial Property 1883   
1974年海上运输旅客及其行李雅典公约  Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974   
1976年海事索偿责任限制公约  Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976   
公约 公民权利和政治权利国际公约 International Covenant on Civil and Political Rights   
反对劫持人质国际公约  International Convention against the Taking of Hostages
日内瓦公约  Geneva Convention   
日内瓦各项公约  Geneva Conventions   
民事诉讼程序公约  Civil Procedure Convention   
危害种族罪公约  Genocide Convention   
在海外送达民事或商业事宜中的司法及非司法文件的公约  Convention on the Service Abroad of Judicial and Extra-Judicial documents in Civil or Commercial Matters
多边公约  multilateral convention   
多边国际公约  multi-lateral international conventions   
防止及惩治危害种族罪公约  Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide   
防止倾倒废物和其它物料污染海洋的公约  Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter   
海牙公约  the Hague Convention   
班轮公会行动守则公约  Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences
纽约公约  New York Convention   
退出公约  denounced the Convention   
国际公约  international convention   
国际油污损害民事责任公约  International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage   
国际海上人命安全公约  International Convention for the Safety of Life at Sea
国际海事?星组织(Inmarsat)公约  Convention on the International Maritime Satellite Organization (Inmarsat)   
国际遗嘱公约  Convention on International Wills   
麻醉品单一公约  Single Convention on Narcotic Drugs   
就暂时让货品入口而协议的暂准进口证的海关公约  Customs Convention on the A.T.A. Carnet for the Temporary Admission of Goods   
统一若干有关提单的法律规则国际公约  International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading   
莱茵河航行公约  Rhine Navigation Convention   
电信公约  Telecommunication Convention   
精神药物公约  Convention on Psychotropic Substances   
维也纳领事关系公约  Vienna Convention on Consular Relations   
暂准进口公约  Convention on Temporary Admission   
双边公约  bilateral convention   
关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约  Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents   
公约的缔约成员  party to Convention   
公约国  Convention country   
公约国  Convention State   
公约船  Convention ship   
公约裁决  Convention award   
公约证明书  Convention certificates   
公海  high seas   
公务人员  public official   
公务人员  public servant   
公务人员体系  public service   
公务员  public servant   
公务员事务规例  Civil Service Regulations   
公务员?用委员会  Public Service Commission   
公众  public   
不许公众旁听任何法律程序  exclusion of the public from any proceedings
公开及公众法庭  open and public court   
令公众觉得不雅的行为  offence against public decency   
向公众招标  put up for public tender   
为保障公众起见  for the protection of the public   
为保障公众起见  for the protection of the public   
公众人士  public   
公众公司  public companies   
公众安宁  public peace   
公众利益  public advantage   
公众利益  public benefit   
公众利益  public interest   
令公众利益受到损害  injurious to the public interest   
合乎公众利益  in the public interest   
为公众利益  in the public interest   
符合公众利益  in the public interest   
损害公众利益  injurious to the public interest   
违反公众利益  contrary to the public interest   
公众取用  public access   
公众保税仓  public bonded warehouse   
公众查阅期  public inspection period   
公众海旁  public water-front   
公众假日  general holiday   
公众假日  public holiday   
公众假期  general holiday   
公众假期  public holiday   
公众条例  public Ordinance   
公众集结场所  place of public assembly   
公众骚乱  public disturbance   
公诉  indictment   
可公诉罪行  indictable offence   
可提出公诉  an indictment may be preferred   
撤销公诉书  quash the indictment
 楼主| 发表于 2005-7-24 15:46:37 | 显示全部楼层
独立公诉书  separate indictment   
公诉法律程序  proceedings on indictment   
公诉法律程序  proceedings on indictment   
公诉书  bill of indictment   
公诉书  indictment   
公诉书拟稿  bill of indictment   
公诉提控  arraigned   
公诉程序  indictment   
一经循公诉程序定罪  on conviction upon indictment   
可循公诉程序审讯  triable upon indictment   
可循公诉程序审讯的罪行  offence triable upon indictment   
循公诉程序  upon indictment   
循公诉程序定罪  conviction upon indictment   
公诉罪行  indictable offence   
公开投标  public tender   
公开拍卖  public auction   
公开法律程序  proceedings in public   
公开法庭  open court   
公开研讯程序  proceedings in public   
公开讯问  public examination   
公开聆讯  heard in open court   
公开聆讯  public hearing   
公开聆讯方式  open court   
公开议事程序  proceedings in public   
公认配偶  reputed spouse   
公敌  public enemy   
公敌行为  act of public-enemies   
公历月  calendar month   
公历年  calendar year   
公积金  provident fund   
公营单位  public sector entity   
公断  reference   
公断人  umpire   
公职  public office   
公职  public service   
公职人员  public officer   
公职人员  public servant   
公职人员法团  incorporated public officer   
公职服务  public service   
公职检控官  public prosecutor   
公证人  notary public   
法律公证人  notary public   
特别公证人  special referee   
公证人注册纪录册  register of notaries public   
公证行为  notarial acts   
公证作为  notarial act   
公证承付  act of honour   
公证承付  notarial act of honour   
公证特权  notarial faculty   
公证开支  notarial expenses   
公摊办法  pooling arrangements   
分包合约  subcontract   
分包销  sub-underwriting   
分包销合约  subunderwriting contract   
分行登记证  branch registration certificate   
分居  separation   
合法分居  legal separations   
裁判分居  judicial separation   
分居契据  deed of separation   
分居配偶  separated spouse   
分契  sub-deed   
分段  section   
地段的小分段  subsection of a lot   
地段的分段  section of a lot   
分租  sub-lease   
分租  sub-letting   
分租  sublet   
分租  underlease   
分租  underlet   
独立分租  separate letting   
分租人  under-lessor   
派生的分租人  derivative under-lessor   
原本的分租人  original under-lessor   
分租承租人  sub-lessee   
分租契  sub-lease   
分租契承租人  sub-lessee   
分租客  sub-tenant   
分租约  underlease   
分租租契  sub-lease   
分租租契  under-lease   
派生的分租租契  derivative under-lease   
原本的分租租契  original under-lease   
分租租契协议  agreement for an under-lease   
分租租赁  sub-tenancy   
分区土地注册处  District Land Registry   
分割  partitioned   
分期  by instalments   
分期付款协议  hiring agreement   
分期付款租购协议  hire purchase agreement   
分期执行的监禁刑期  consecutive sentences of imprisonment   
分期执行的监禁刑期  consecutive sentences of imprisonment   
分开居住  live apart   
分开审讯  separate trial   
分划  partition   
分划土地财产  partition of property in land   
分担  contribution   
分担人  contributory   
分担提供  contribute   
分担款项  contribution   
分担费  contribution   
分担费用  contribution   
分担开支令  Contribution Order   
分担过失  contributory fault   
分摊  apportion   
分摊  apportionment   
分摊基准  basis of apportionment   
分权共有  tenancy in common   
分权共有人  co-owner   
分权共有人  tenants in common   
分权共有财产  common property   
分权共有权  ownership in common   
友好调解人  amiable compositeur   
反申索  counterclaim   
以抵销或反申索方式作出的申索  claim by way of set-off or counterclaim  
反申索的抗辩书  defence to counterclaim   
反申索书  counterclaim   
反向回购  reverse repos   
反指控  counter-charges   
反指称  counter allegations   
反要求  cross demand   
反要求  cross demand   
反控告  counter-charges   
反通知书  counter-notice   
反陈述  counter-statement   
反诉  counter-claim   
反诉  cross-proceedings   
反对     
以法律程序各方未全为由而提出反对  object for want of parties   
在无反对的情况下作出的命令  orders in default   
法律上的反对  legal objection   
提出反对  lodge an objection   
无人反对的破产呈请  unopposed bankruptcy petition   
?令提出反对因由的命令  an order to show cause   
反对人  objector   
反对劫持人质国际公约  International Convention against the Taking of Hostages
反对者  objector   
反对通知  notice of opposition   
反对通知书  notice of objection   
反对通知书  notice of opposition   
反对遗嘱的一方  party opposing a will   
反驳  disprove   
反驳  rebut   
反驳  rebuttal   
反驳陈述  statement of objections   
反驳证据  rebutting evidence   
反证  disproving   
天灾  act of God   
太平绅士  justice   
太平绅士  justice of the peace   
夫妾关系  union of concubinage   
夫妾关系  union of concubinage   
夫妾关系中的子女  a child of a union of concubinage   
少年  juvenile   
少年人  young person   
少年犯人  juvenile offender   
少年法庭  juvenile court   
少年罪犯  young offenders   
少年罪犯  youthful offender   
少数权益  minority interests   
引渡  extradite   
引渡法律程序  extradition proceedings   
引渡条约  extradition treaty   
引渡程序  extradition proceedings   
心智上无行为能力  mental incapacity   
心智发育停顿或不完全  arrested or incomplete development of mind   
心智发育迟缓  retarded development of mind   
手令  warrant   
手令上的批注  endorsement on the warrant   
手法     
不公平的手法  unfair tactics   
不名誉的行为及手法  dishonourable conduct and practices   
手续  procedure   
支付讼费命令  an order for costs   
支持文件  supporting documents   
支票     
须付款予持有人的支票  cheques payable to bearer   
文本  copy   
文本  text   
文件  document   
公共文件  public documents   
文件  public documents   
支持文件  supporting documents   
以文件宣誓作证的人  deponent to a document
 楼主| 发表于 2005-7-24 15:47:05 | 显示全部楼层
司法文件  judicial documents   
司法以外文件  extra-judicial documents   
司法程序文件  judicial proceedings   
文件  judicial process   
民事法律程序文件  civil process   
在该文件上画押  make his mark on the document   
呈堂文件证物  documentary exhibits   
抑留文件  suppresses a document   
身分证明文件  identity document   
文件  means of identification   
文件  means of identity   
身分识别文件  identification document   
使用伪造或虚假的文件  uttering a forged or false document   
法律程序文件  court process   
文件  legal process   
文件  process   
文件  written process   
法律程序文件送达人  process server   
法庭程序文件  process of court   
非司法文件  extra-judicial documents   
要约文件  offer document   
首份法律程序文件  first proceeding   
原诉文件  originating document   
原诉法律程序文件  originating process   
特许文件  licence   
送达法律程序文件  service of process   
伪冒文件  simulated papers   
伪造文件  forged document   
国家行为文件  acts of state   
执行法律程序文件  process of execution   
执行程序文件  execution   
授权文件  authority powers   
货品所有权文件  documents of title to goods   
责任解除文件  discharges   
透露文件  discovery   
程序文件  process   
诉讼的最后一份预备文件  last preliminary act in the action   
业权文件  document of title   
预备文件  preliminary act   
证明文件  certificate   
文件  documentary identification   
文件  documentary proof   
权利文件  entitlement document   
权限文件  authority   
文件清单  lists of documents   
文件透露  discovery of documents   
文件证物  documentary exhibits   
文字     
令人反感的文字  offensive writing   
带永久形式诽谤的文字  libellous writing   
煽动文字  seditious words   
遗嘱性质文字  testamentary writing   
文字商标  word trade mark   
文告  proclamation   
文书  instrument   
文书错误  clerical mistakes   
方  party   
方案  plan   
日内瓦各项公约  Geneva Conventions   
欠妥  defect   
所有权欠妥  defect in title   
欠妥之处  defect   
欠缺抗辩书  in default of defence   
欠缺所有权  want of title   
欠缺状书  in default of pleading   
欠缺真诚  want of good faith   
欠款证明书  certificate of arrears   
欠缴  default of payment   
止赎  foreclosure   
止赎或赎回任何按揭  foreclosure or redemption of any mortgage   
止赎的权利  right to foreclose   
止赎诉讼  foreclosure action   
止赎权  foreclosure   
比例代表名单制  the list system of proportional representation   
比例代表原则  principle of proportionate representation   
水务监督  Water Authority   
水域  territorial sea   
火器  firearm   
火险  fire insurance   
火警危险令  fire hazard order   
代替其父母地位的人  person standing in loco parentis to him   
身居父母地位  in loco parentis   
前父母  former parent   
配偶的父母  parents-in-law   
领养父母  adoptive parent   
谊父母  godparent   
养父母  adoptive parent   
亲生父母  natural parents   
继父母  step parent   
父母权利  parental rights   
父系  male line   
指认父亲  putative father   
领养父亲或母亲  adopting parent   
领养父亲或领养母亲  adopting parent   
据称的父亲  reputed father   
亲生父亲或母亲  natural parent   
世系  stock   
世界人权宣言  Universal Declaration of Human Rights   
世界贸易组织协议  World Trade Organization Agreement   
主犯  principal offender   
主任裁判官  Principal Magistrate   
主任审裁官  Principal Adjudicator, Small Claims Tribunal   
主任审裁官(劳资审裁处)  Principal Presiding Officer, Labour Tribunal
主事人  principal   
主承建商  main contractor   
主持  preside   
主持聆讯  preside at sittings   
主要受益人  principal beneficiary   
主要的居所  principal residence   
  chief place of business   
主要的业务地点  chief place of business   
主要保证  principal security   
主要债务人  principal debtor   
主要业务  principal business   
主要业务地址  principal place of business   
主要业务地点  principal place of business   
主要办事处  principal office   
主要营业地点  principal place of business   
主租客  principal tenant   
主租赁  principal tenancy   
主动提起诉讼  initiation of proceedings   
主问  examination in chief   
主问  examined in chief   
主问证据  evidence in chief   
主理讼费评定事务聆案官  taxing master   
主理精神病患者财产帐目聆案官  Master in Lunacy   
主管  principal   
主管司法机关  competent judicial authority   
主管船东  managing owner of the ship   
主管当局  authority   
主管当局  competent authority   
公共主管当局  competent public authorities   
主管当局  public authority   
司法主管当局  judicial authority   
地区主管当局  local authority   
具有权限的主管当局  competent authorities   
法定主管当局  statutory authority   
国家主管当局  national authority   
适当主管当局  appropriate authority   
主管机构  authority   
主管机关  competent authorities   
主审法官  trial judge   
主审裁判官  adjudicating magistrate   
主审裁判官  presiding magistrate   
主题  subject matter   
主权  sovereign   
主权  sovereignty   
行使主权  exercise of sovereignty   
主权国  sovereign powers   
主权国政府  sovereign government   
主权豁免  sovereign immunity   
主体条例  principal Ordinance   
他罪成立的裁定  alternative convictions   
付出价值的真诚购买人  bona fide purchaser for value   
付款     
已提供付款的抗辩  defence setting up tender   
已提供付款的诉  plea of tender   
不付款而离去  making off without payment   
中止付款  suspend payment   
中期付款  interim payment   
分期付款协议  hiring agreement   
分期付款租购协议  hire purchase agreement   
以在诉讼前已提供付款为抗辩  defence of tender before action   
可凭票要求付款  payable on demand   
收取已拒付汇票的付款  receive payment supra protest   
判定债务人没有付款的誓章  affidavit of default on the part of the judgment debtor   
即场付款  payment on the spot   
见票后付款的汇票  a bill payable after sight   
受制于付款判决的债务人  debtor under a judgment for money   
debtor under a judgment for money  
所诉的是已提供付款  pleads a tender   
恩恤付款  ex gratia payment   
被诱使等候付款  induced to wait for payment   
就拒付汇票而作出的参加付款  payment for honour supra protest   
就拒付汇票而作出参加付款  payment . . . for honour supra protest   
须付款予持有人的支票  cheques payable to bearer   
须付款的债务人  debtor for money   
凭票要求付款予持票人的银行纸币  bank notes payable to bearer on demand
整笔付款  lump sum payment   
临时付款  provisional payment   
付款人  payer   
付款判决  judgment for money   
付款要求  demand   
代  on behalf of   
代入成为一方  substituted as a party   
代入为呈请人  substituted as petitioner   
代位  subrogation
 楼主| 发表于 2005-7-24 15:47:42 | 显示全部楼层
代位权  subrogation   
代位权利  right of subrogation   
代言人  advocate   
代表  proxy   
一般代表  general proxy   
外交代表  diplomatic agent   
由律师代表  legally represented   
合法代表  legal representative   
有法律代表  legally represented   
投票代表  proxy   
村代表  village representative   
法定代表律师  Official Solicitor   
法定代表律师  Official Solicitor   
法律代表  legal representative   
无法律代表  not legally represented   
代表  unrepresented   
无律师代表的诉讼人  litigant in person   
代表投票  vote by proxy   
代表律师  counsel   
代理  deputy   
必要代理人  agent of necessity   
必要代理权  agency of necessity   
代理协议  agency agreements   
代理庭长  deputy of the President   
代理商  factor   
代理领事  pro-consul   
代讼人  advocates   
代通知金  payment in lieu of notice   
代通知金  wages in lieu of notice   
代替其父母地位的人  person standing in loco parentis to him   
代替招股章程陈述书  statement in lieu of prospectus   
代替假日  substituted holiday   
代替监禁  in lieu of imprisonment   
代诉人  the proctor   
代价  consideration   
代价收据  receipt for consideration   
代辩人  attorney   
令人反感  offensive   
令人厌恶  offensive   
令人厌恶的人物  offensive personalities   
令公众利益受到损害  injurious to the public interest   
令状  precept   
令状  precept   
令状  warrant   
令状  writ   
人身保护令状  writ of habeas corpus   
去世债务人财产官方扣押令状  writ of diem clausit extremum   
交付令状  Writ of Delivery   
扣押债务人财产令状  writ of fieri facias   
收回债款扣押令状  writ of extent   
呈请令状  petition warrant   
并存令状  concurrent writs   
展开讼案的令状  writ for commencement of a cause   
特别注明令状  specially endorsed writs   
执行令状  writ of execution   
强制交付令状  writ of specific delivery   
接受令状的送达  accepts service of the writ   
复还令状  Writ of Restitution   
?令出庭作证的传召出庭令状  writ of subpoena ad testificandum   
?令携带文件出庭的传召出庭令状  writ of subpoena duces tecum   
给予援助令状  Writ of Assistance   
传召出庭令状  Writ of Subpoena   
传讯令状  writ of summons   
解交被拘押者并说明其拘押日期及原因令状  writ of habeas corpus ad subjiciendum
解交被拘押者到庭作证令状  writ of habeas corpus ad testificandum   
解交被拘押者到庭答辩令状  writ of habeas corpus ad respondendum   
对令状的发出作确认  acknowledge the issue of the writ   
对物诉讼令状  writ in rem   
管有令状  writ of possession   
暂时扣押令状  writ of sequestration   
藉令状开展的诉讼  action begun by writ   
令状文稿  draft writ   
令状文稿  draft writ   
令状正本  original writ   
以口头方式  by parole   
以公共政策为理由  on grounds of public policy   
以文件宣誓作证的人  deponent to a document   
以交付作补救  remedy of delivery up   
以交替形式被起诉  sued in the alternative to . . .   
以印章签立  executed under the seal   
以有值代价  for value   
以有理可据作为答辩  plea of justification   
以投票方式表决  poll   
以宗教式宣誓后盘问  examine on oath   
以往定罪  previous convictions   
以抵销或反申索方式作出的申索  claim by way of set-off or counterclaim
以法律程序各方未全为由而提出反对  object for want of parties   
以非公开形式  in private   
以非公开形式聆讯  heard in private   
以非公开形式进行  conducted in camera   
以非宗教式宣誓后盘问  examine on affirmation   
以信托形式持有  held in trust   
以信贷方式售卖的协议  credit-sale agreement   
以前曾被判罪  prior conviction   
以威胁促致他人作非法的性行为  procurement of another person by threats [to do an unlawful sexual act]   
以面交方式送达  by personal service   
以面交方式送达  serve personally   
以香港为本籍的计划  Hong Kong domiciled scheme   
以香港为其居籍  domiciled in Hong Kong   
以书函认罪  plead guilty by letter   
以书面证明  evidenced in writing   
以案件呈述的方式  by way of case stated   
以案件呈述的方式  by way of case stated   
以售产信托方式持有  held upon trust for sale   
以接受监禁抵偿未缴付的款项  serving imprisonment in default of payment
以欺骗手段逃避法律责任  evasion of liability by deception   
以虚假借口促致他人作非法的性行为  procurement of another person by false pretences [to do an unlawful sexual act]   
以精神紊乱为理由而判无罪  not guilty by reason of insanity   
以优先认股方式  on a pre-emptive basis   
以转管租约形式租给  chartered by demise   
充公  condemnation   
充公  confiscation   
充分拒认  sufficient traverse   
充分的支持理由  justifiable reason   
充分的表面理由  sufficient prima facie grounds   
充分的权限  sufficient authority   
充分送达  sufficient service   
充分通知  sufficient notice   
充分证据  sufficient evidence   
充分权限依据  sufficient authority   
充作  passed off   
充作  pretend   
充作  purported compliance   
充足依据  sufficient authority   
充足权力根据  sufficient authority   
冬季开庭期  Winter sittings   
出口     
自由额出口授权书  free quota export authorizations   
出口授权书  export authorization   
出口许可证  export licence   
出口证明书  export certificate   
出生册  births register   
出生登记证明书  Certificate of Registration of Birth   
出示  produce   
出于自?  in his own defence   
出于恶意而保持缄默  stand mute of malice   
出于无心  due to inadvertence   
出席作陪审员  attend on a jury   
出席聆讯  present at a hearing   
出庭  appear   
出庭  appearance   
出庭代言人  advocate   
出庭代讼  advocacy   
出庭代讼人  advocate   
出庭作证人  to attend as a witness   
出庭争辩  argue before the court   
出庭发言权  right of audience   
出庭辩护人  advocate   
出租  lease   
出租  let   
出租人  lessor   
出租人的业权  lessor\'s title   
出售  sell   
出售所得收益  proceeds of sale   
出售后再回购协议  sale and repurchase agreements   
出售证明书  certificate of sale   
出狱  discharge from prison   
出价最高的真诚竞投人  highest bona fide bidder   
出让  assign   
出让人  transferor   
出让人公司  transferor company   
出让人公司  transferor company   
功能界别  functional constituency   
功能组别  functional constituency   
加入文书  instruments of accession   
加上附注  endorse a note   
加以必要的变通  mutatis mutandis   
加租通知书  notice of increase   
加签  countersigned   
加签  endorse   
加签注明  endorse   
加权风险值  risk weighted exposure   
包销  underwrite   
包销合约  underwriting contract   
包销协议  underwriting agreement   
半血亲关系  relationship of the half blood   
去世     
未立遗嘱而去世  dies intestate   
去世债务人财产官方扣押令状  writ of diem clausit extremum   
古物咨询委员会  Antiquities Advisory Board   
另有明文规定  otherwise expressly provided   
另售权  right of re-sale   
召回令  recall order   
可予追讨  recoverable   
可公诉罪行  indictable offence   
可分割为份额  divisible into shares   
可引渡罪行  extraditable offence   
可交出空置管有权  with vacant possession   
可合理预见危险  reasonably foreseeable risk   
可作为民事债项追讨  recoverable as a civil debt   
可作为民事债项追讨  recoverable as a civil debt   
可判处  punishable   
可使罪责减轻的  extenuating   
可供计算退休金的服务  pensionable service   
可供计算退休金的服务期  pensionable service   
可保财产  insurable property   
可保释的罪行  bailable offence   
可保权益  insurable interest   
可信证人  credible witness   
可流转  negotiable   
可流转收据  negotiable receipt   
可流转票据  negotiable instrument   
可流转证明书  negotiable certificate   
可被接纳为证据  admissible in evidence   
可起诉与被起诉  may sue and be sued   
可动用收入  disposable income   
可动用资产  disposable capital   
可动资产  movable assets   
可商售品质  merchantable quality   
可强迫作证的证人  compellable witness   
可接纳的证据  admissible evidence   
可移动财产  movable property   
可终止权益  determinable interest   
可终结的权益  determinable interest   
可处  punishable   
可处监禁  may be sentenced to imprisonment   
可循公诉程序审讯  triable upon indictment   
可循公诉程序审讯的罪行  offence triable upon indictment   
可循民事程序追讨  recoverable civilly   
可循简易程序审讯  triable summarily   
可循简易程序审讯  triable summarily   
可循简易程序审讯的罪行  offence triable summarily   
可提出公诉  an indictment may be preferred   
可逮捕的罪行  arrestable offence   
可进行诉讼的伤害  actionable injury   
可预见  foreseeable   
可划分的违约  severable breach   
可构成罪行的  culpable   
可构成罪行的疏忽  culpable negligence   
可废除权益  defeasible interest   
可征收  leviable   
可征费  leviable   
可征费交易  leviable transaction   
可阅形式  legible form   
可凭票要求付款  payable on demand   
可随时及随意取消的权益  interest at will   
可随意终结的租赁  tenancy at will   
可惩罚罪行  punishable offence   
可证债项  provable debt   
可证债权  provable debt   
可继承产  hereditaments   
可续期政府租契  renewable Government lease   
可赎回的  redeemable   
可赎回的押记  redeemable charge   
可赎回股份  redeemable share   
可变现财产  realisable property   
司法  administration of justice   
司法  judicial   
司法人员  judicial officer   
司法人员推荐委员会  Judicial Officers Recommendation Commission   
司法人员推荐委员会  Judicial Officers Recommendation Commission   
司法不公  miscarriage   
司法不公  miscarriage of justice   
司法公正  justice   
司法文件  judicial documents   
司法主管当局  judicial authority   
司法判决  judicial decision   
司法协助  judicial assistance   
司法受托人  judicial trustee   
司法科学  forensic science   
司法书记  judicial clerk   
司法书记的证明书  certificate of judicial clerk   
司法财产保管人  judicial factor   
司法院     
英格兰高等司法院  High Court of Justice in England   
司法常务主任  Registrar   
司法常务官     
民事上诉案的司法常务官  registrar of civil appeals   
高等法院司法常务官  Registrar of the High Court   
高等法院助理司法常务官  Assistant Registrar, High Court   
高等法院副司法常务官  Deputy Registrar, High Court   
终审法院司法常务官  Registrar of the Court of Final Appeal   
暂委助理司法常务官  temporary assistant registrar   
暂委副司法常务官  temporary deputy registrar   
司法常务官证明书  certificate of the Registrar   
司法程序  judicial proceedings   
司法程序文件  judicial proceedings   
司法程序文件  judicial process   
司法当局  judicial authority   
司法资格  judicial qualifications
发表于 2008-4-16 10:43:55 | 显示全部楼层

顶一下,看不到

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客户端