4 A+ Y, q3 p# T& G1 c * f2 I3 Q7 l! S" s法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Hélène 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了 整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界 近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐 ) B/ o; d3 v8 |美感。 她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听**。 . t% v$ H* D) w; A1 J. [" [ - Y% U; T1 |( ^' p法语歌曲《Je m’appelle Hélène》 " Z: K/ a2 K, o' H, u中文名字《我叫伊莲娜》 . I0 F4 c- Z N8 ?2 g; }* N' a& C- w! {8 w }
歌词: R5 o3 _- C1 X, I6 r& J4 _Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜 ' m# t. e6 i2 m z k6 e. w. F. F8 F* h& U9 B: h. t3 v7 p7 \
je suis une fille我是一个女孩 8 J- _8 C( l% ^( l3 f. p1 O" Y$ v9 i/ M: k5 u
comme les autres就像其他女孩一样 ) X' R' r1 l$ R2 H1 m- c( [! I
; v2 Q) u8 W5 X' ^ Hélène伊莲娜 4 f( ~ Y( g# F
5 `) }/ l+ O4 w+ m, Q* m, Q
j'ai mes joies, mes peines我有我的欢乐和痛苦 5 x+ k% C9 P. r F& \& A , J$ g S( X# ?3 v elles font ma vie这就是我的生活 , H; _; U5 M n2 _8 d" D
' l$ C% C* w1 w; w- x comme la votre就像您的一样 * ?% y6 i( m# ]( ? 5 S' m8 D4 A; d) V je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情 * p& X2 r/ N1 Q : d; n: w0 S) m5 P6 t: p* E2 M simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情 & i# x; n# X5 ]/ U/ s / M, F% W: z' p3 T( N9 N Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜 3 X% h) C3 ?% q; |/ E$ O% v 3 D! ?0 |3 |& N% v. z je suis une fille我是一个女孩 0 S( ?4 g+ X/ s' {2 u* a 9 _' g9 s7 I c) T comme les autres就像其他女孩一样 2 T$ C; I$ y; q0 D! z* N; y* E. F( A2 ^( P- |% T# X
Hélène伊莲娜 : P7 h/ ^, \& n0 ?3 E
) i. |, l8 |1 E$ _" |8 h$ [
si mes nuits sont pleines 如果每夜 2 ]3 i6 s h n" a% b3 t % x+ g1 Z% D0 L7 L: g. p6 |6 X& F de reves de poemes都能有诗歌和美梦相伴 5 H _# F$ n6 j* C; Z3 C) Y) o v; k# l* u" V4 f7 q
je n'ai rien d'autres我会别无所求 7 u: A# p) J4 t& y% N 8 A+ w; J& H- k je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情 ' z- o& U3 a3 C) \2 H' T
$ V+ n$ `( J, v, c( A: g simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情 ; Z% Y! U$ l' E: r. w( F) C6 g, D1 Z6 C. K C8 i# p$ |8 U
Et même " L7 }# `4 Z7 h. V
! q' t# q. Y, a0 E u Si j'ai ma photo Dans tous les journaux 1 j B1 K0 B6 D: S$ }; X) N' I. `
4 J* S, G$ W5 D4 o5 n r) { b/ r
Chaque semaine就算是每周的报纸上都有我的照片 - }& R) P" j2 [* t8 Y/ y4 Z0 c4 C0 y7 J5 n& f
Personne Ne m'attend le soir(可是)夜里却没有人在等我 : y6 |: @% \7 j$ n6 G8 ?& t1 N 5 R* I# w, J) j, s* F# b m Quand je rentre tard当我晚归的时候 + ?% w0 ?4 R: O0 e
3 h( h" J) h3 b
Personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉 ' e# |1 `& i3 E0 P
3 c. D- l- N2 K/ U" d( ^
Lorsque s'eteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭 2 j# Z: d$ O/ B' c' Z; ?$ H2 ^/ d% d3 p2 o6 S
Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜 ; _, ^6 n( P6 T' A
3 ~" I7 z6 @1 _/ V( K je suis une fille我是一个女孩 ( a q( ?! _: M" s- W: }+ N+ ?& K
' e5 t4 w7 F! ] comme les autres就像其他女孩一样 5 y' j% { ^2 L+ X' ~8 G, u9 c0 R% S# [: m& r! q
je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情 + a3 T( H, m/ k- C* Y
0 f- D+ B1 V2 g A# l6 P1 d simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情 5 N. ?: Z3 h8 q7 [5 Y, V0 X1 ^3 _2 c2 }1 @1 }6 E
Et même 5 r$ O" {% \, E: I% H
{/ T% S! S, y* c$ U quand à la télévous me regardez就算你们在电视上看到的我 ) E" G$ I2 U& C$ W3 S0 {1 P5 v
4 }3 T1 M& W0 q( d5 ` sourire et chanter 欢歌笑语 . d4 N! j0 X7 U+ u( K- j& ~" W+ `$ c7 b/ A+ j$ C
personne ne m'attends le soir(可是)夜里却没有人在等我 6 B; h4 K, }6 H Q% U" Y$ A
+ l9 s W E' J0 F1 y quand je rentre tard当我晚归的时候 3 Q0 H/ d. P7 U7 H
: f" @. L9 H" T% o3 `# \ personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉 : {8 X* m0 N1 ~/ Q 7 C, a& B! F A4 v) a lorsque s'éteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭 % H" h/ \% R" t Q7 R/ s
$ B% m8 w) d% N8 K
Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜 / u: E \+ T' |* Q4 {* N- L( _
% e" G9 n$ X6 ]9 ?# l1 q3 {- J
je suis une fille我是一个女孩 4 k; `$ n+ P w" N- f3 L2 i: F' S0 c4 Q9 P6 N
comme les autres就像其他女孩一样 . A3 I* X+ d" J' w) M
/ L4 _- R1 {3 ^2 N Hélène 伊莲娜 3 Y% b/ Q/ Y6 a( [7 H* s H% _ ; Y. } b* q3 X; R4 k6 c" v Et toutes mes peines 7 q9 b* {5 n7 C( h9 b $ q, x- }% n2 f3 O& g5 M5 f trouveront l'oubli Un jour ou l'autre总有一天,我会忘却所有的伤痛 ( N4 U: N6 W8 A$ I. K9 s
7 I; C2 ] X& k3 k+ D
quand je trouverais l'amour什么时候我才能找到我的爱情…… # `: q. h* ], Z) S
2 Y* g& e' K6 T9 z# V$ U quand je trouverais l'amour , h3 k# S3 J: x4 \0 T9 @$ p! l* L0 O0 C
quand je trouverais l'amour 4 _1 \/ p$ s9 E4 V$ l0 ~