假如明天来临 (20)
Y( u( X- D- o {$ v; |0 l. S. m1 G0 `$ Z) j& ^, k
西德里·谢尔顿
- N( ^ M3 j/ P8 k
5 w4 z2 q. g$ G! X9 B) ?1 m+ N 这是重新开始新的生活的时候了,特蕾西沉吟着。什么样的生活呢?我从一个天真无邪的女子沦落为……什么?一个贼——是贼。她想起了欲瑟夫·罗马诺、安东尼·奥萨蒂、佩里·波普和法官劳伦斯。不,我是一个复仇者。这就是我现在的真面目。也许,还是个亡命徒。她战胜了警察、两个职业江湖骗子和一个冒牌珠宝商。她眼前又浮起欧内斯廷和爱米的形象,心里不由感到一阵隐痛。茫然地,特蕾西走进一家商店,买了一套约莫有六七个角色的木偶,把它邮寄给爱米。她在名片上写道:“送给你一些新朋友。想念并爱你的特蕾西。” $ h0 v" t* k. ^6 M+ m$ o0 }& j: N! A6 d
然后,她又来到爱迪生街的一家皮货店,为欧内斯廷买了一件蓝色狐皮披肩。她把它寄出时,还附了一张两百美元的汇款单,名片上写着:“谨致谢意,欧尼。特蕾西。”
4 ]0 o# U8 f/ z) C3 L7 u& e 我所欠的债都偿清了,特蕾西想。她突然生出一种欣慰的感觉。她现在可以去任何她想去的地方,做任何她喜欢做的事了。 6 g5 U" G$ S2 o: p5 M
为了庆贺她所获得的自由,特蕾西在海姆斯累皇家饭店订了一套高层房间。伫立在四十七层高的寝室钱,她可以鸟瞰圣帕特里克大教堂和眺望远方的乔治·华盛顿大桥。在另一个方向,只有几英里开外,是她最近曾经住过的那个阴郁地地方。我再不会到那里去,特蕾西在心里暗暗发誓。 0 U9 ] m: s+ I, N1 _
她打开侍者送来的一瓶香槟,坐下来啜饮,隔窗观赏着落日在曼哈顿岛的摩天楼群中渐渐隐没。月亮升起时,特蕾西已经考虑成熟,她准备去伦敦,她要去享受生活中所能给予她的一切幸福。我已备尝酸苦,她想,我应该得到享受的权利。
, `% u# X/ Q f: b ~+ S8 x( X& b8 s8 I9 X& Q' U, G" Y
※ ※ ※ % t, F. {7 u/ }$ g2 C& @
她躺到床上,打开电视机收看晚间新闻。播音员正在采访两个人。一个人叫鲍里斯·迈尔尼科夫,是个矮小而粗壮的俄国人,穿着一件极不合身的褐色上衣;他的对手身材瘦高,风度翩翩,叫皮尔特·尼古拉斯库。特蕾西实在想象不出这两个人有何共同之处。 2 J; F4 |' z% s. e6 _6 x
“棋赛将在何地举行?”新闻播音员问。 . U x. l) l1 |( O
“在索契,美丽的黑海之滨。”迈尔尼科夫回答说。 7 M1 n6 W& z3 p0 l
“你们两位都是国际象棋大师,这位先生还曾名噪一时。在过去的比赛中,二位多次轮流夺冠,最后一次是平局。尼古拉斯库先生,目前迈尔尼科夫先生保持着冠军称号,您认为能有把握从他手中夺冠吗?” % s5 Z: H& S1 W
“绝对有把握。”罗马利亚人说。
# {0 n- B, `, v' Z6 L “他没戏。”俄国人回了一句。 8 i$ u6 U8 q4 I$ ]0 U/ i) n1 K
特蕾西对棋术一窍不通,这两个人的傲慢神态又令她感到反感,于是她按下了遥控电钮,关掉电视,熄灯就寝。
+ i3 x) c6 `- t9 T6 `, i. _5 g; c3 G1 `& |
※ ※ ※
# z; q( d" E( z) d' e4 c6 z& I 翌日清晨,特蕾西来到一家旅行社,预定了一套“伊丽莎白二世”号特等舱房间。这将是她首次出国旅行,心里充满了孩子般的喜悦。她花了三天时间购买衣服和随身物品。 0 z5 ^: [4 d0 c/ ?: J
开船当天的一早,特蕾西叫了一辆计程车把她送到码头。“伊丽莎白二世”停泊在西五十五大街和十二大街交汇处的九十号码头三号船台。特蕾西抵达时,发现岸边拥慢了记者和摄影师,她的心头募地袭来一阵颤栗。但她很快意识到,这些人正在采访立在踏桥脚下的两个人——迈尔尼科夫和尼古拉斯库,那两位国际象棋大师。她拨开人群,来到踏桥下,把护照出示给一位船上的官员,然后走上船身。甲板上的一名侍者看了一眼特蕾西的船票,将她引到特等舱她的房间。这是一套供单人用的套间,有一个私用露台。虽然套见的费用出奇的昂贵,但特蕾西却觉得它的确非常豪华。
* t& B3 o4 G+ ~7 w% p. T, i, [+ d 她安置好行李后,便走出房间,在走廊上徘徊。几乎每一个房间都传出笑声、说话声和香槟酒碰杯声。每一个房间里都在为亲人饯行。一阵孤独感突然攫住特蕾西的心,没有人为她送行,她没有值得眷恋的人,也没有人眷恋她。不,不是这样,她对自己说,大个子伯莎想念我。想到这里,她失声大笑起来。
3 g, c X2 e; A 她来到上层甲板,一些男人和女人分别向她站立的方向投去赞赏和妒忌的目光,她却全然不知。 7 z; b+ R/ j/ r; T3 g
这时,传来一声沉闷的汽笛声,一个声音接着呼喊:“送行者请全体离船。”特蕾西感到一股兴奋的快感在她脉搏中跳动,她即将驶入一个完全陌生的未来。船身震颤了一下,拖船已开始将油轮拖出港口。特蕾西站在甲板上,夹杂在游客群中,观望着自由女神像渐渐从视野中消逝,她的心扑向远方。
) G0 V9 W% s6 y9 ] “伊丽莎白二世”不啻为一座城市,它足有九百英尺长,十三层楼高。船上拥有四个餐厅、六个酒巴、两个舞池、两个夜总会和一个矿泉浴池,还有数不清的商店、四座游泳池、一个健身房、一个高尔夫球场和一个田径跑道。我也许永远也不想离开这条船,特蕾西暗自惊叹地说。 . S$ G3 }3 B$ W$ Y8 {# r
G# j" v, {* J# p ※ ※ ※
5 E6 s% R* p( K4 b: T 她在上层甲板的“公主”餐厅订了一个位子。这家餐厅小巧雅致,令她感到比在主餐厅意。她刚刚入座,便听到一个熟悉的声音:“哈罗,您好啊!” $ Z$ X1 h% I, S9 H0 F4 h+ Y
她抬起头,眼前站着曾佯装成联邦调查局侦探的汤姆·鲍沃斯。哦,不,命运不该这样对待我,特蕾西心里说。
' o3 z. n" W% r$ e: j “真是巧合。可以与您共同进餐吗?”
, x. a% p# f( |2 V “没必要。”
- ]" w! a& V s) D: {; h3 K. L6 | E 他坐进她对面的一把椅子里,笑吟吟地对她说:“我们本应成为朋友。无论如何,我们是为了同一个目的上了这条船,嗯?” 7 C5 S& g) a8 K+ j
特蕾西不明白他的意思,说:“听着,鲍沃斯先生——”
& \- u+ x N; K$ }3 s! r “史蒂文斯,”他语气轻松地说,“杰弗·史蒂文斯。” ' b, y# {& S7 {! s5 `0 J
“您叫什么我不感兴趣。”特蕾西离坐起身。 5 q( k+ a5 V0 |( m( } E6 D% V1 x
“且慢,我想解释一下我们之间上次的相遇。” ! ~& P' u; B0 W j8 k8 F& O
“没什么可解释的,”特蕾西说,“一个痴呆的孩子都会知道是怎么回事。” ! N- S: T! h; l1 j' J, @
“我欠康拉德·摩根的情。”他苦涩地笑笑,“我怕他对我不满意。”
! p8 w. G8 a7 K" F4 Q& Y" o 又是那份曾经完全迷住过她的洒脱、率真的魅力。“看在上帝的份上,丹尼斯,就不要把她铐上了吧。她不会逃走的……” ! C6 \' i" r, m0 I0 |6 r2 M
她不客气地说:“我对您也不满意。您来这条船上做什么?您是不是只配坐一条小船?”
8 r. C# y) j2 c8 g2 F: k 他大笑:“麦克西米兰·皮尔庞德在这条船上,这条船就是一只小船。”
9 n* G& ~) J. [) ]* W “谁?” & B+ b0 I5 N9 q& ]. u
他惊愕地望着她。“怎么,您真的不知道?” % u0 [3 ~. H, }& c
“知道什么?”
9 A6 ]% |, I z! D1 T7 Y “皮尔庞德是世界上的大富翁之一。他的嗜好就是让竞争的企业破产。他喜欢骑马和放浪的女人,这两样东西他都不缺,他是当今唯一挥金如土的人。” - a7 L( V2 c7 S9 X* G% _& I
“那么您是想替他减轻一点儿多余财富的负担啰?”
3 F, i1 j) y' r+ x* l. u% U “不是一点儿,是很多。”他若有所思地打量了她一番,“您知道你我该做些什么吗?”
/ F0 P: E; y, Z% c7 l! c( p “当然知道,史蒂文斯先生。我们应该说‘再见’。”
4 D! u0 E4 u# y6 b 他坐在那里,看着特蕾西离坐起身,走出了餐厅。
2 y% e6 |' T T4 u- P3 O( C. ^# G 特蕾西改在房间里用晚餐。她边吃边暗中思,不知什么劫运又把杰弗·史蒂文斯推到她的面前。她想起在火车上自己误以为被捕时所受到的惊吓,她想忘掉这一切。哼,这次航行可不能让他再给搅了,我绝对不理睬他。
6 K; ^: \% N. E% v4 _& [6 l/ m 晚饭后,特蕾西来到甲板上。夜色姣好,点点繁星镶嵌在金丝绒般的天幕上,唤起神秘的氛围。她倚在甲板扶手上,望着那在月光下波光粼粼轻柔似锦的浪涌,晚风在她耳畔低吟。这时,杰弗挨到她身边。 ( N+ S6 E" W/ J# O) g# }3 _% Q
“您想象不出您站在这里是多么美丽。您相信海上风流韵事吗?” + m+ c8 r0 m% N8 |8 ]) }" i i
“当然相信。我不相信的就是您。”她离开船舷。 9 g4 l6 J" v6 F1 }' F
“等等,我有话对您说。我刚刚发现,皮尔庞德先生并不在船上,启航前,他临时取消了这趟旅行。” - ]" [8 s9 S" S
“噢?真是遗憾,您的船费算白扔了。”
" u0 t" E& I% X1 x# P8 i “倒也未必见得,”他向她投去审视的一瞥,“您愿不愿意利用这趟航行发点儿小财?” / l7 M% A* X$ V; q
这人实在不可思议。“除非您的衣袋里装着潜艇和直升飞机,否则您甭想在这条船上进行抢劫。” ' e, ^! d$ P- W
“我可没说过要抢劫什么人。也许您听说过鲍里斯·迈尔尼科夫和尼古拉斯库吧?”
- s- R7 c5 f5 X9 y5 R* s- y' K3 | “那又怎么样?”
0 T( ?2 H2 d9 M/ Z' y. ] “迈尔尼科夫和尼古拉斯库要去俄国参加比赛。如果我来安排您和他们倆下棋,”杰弗认真地说,“就可以捞一大笔钱。这可是一桩垂手可得的美差。” ) D! @( w( m/ k9 y: g/ q
特蕾西不轻信地望了他一眼。“您安排我和他们下棋?这可是您的美差?”
, F; _# |4 T, t6 T3 @% n “晤,算了,您看怎么样?” 0 _) p/ i( Z( n+ _2 q
“我倒是想试一试。不过,有一个麻烦。”
' N* s- O, E1 ?1 {. ~4 k “什么?” 9 k% M* E5 q. e( W
“我不会下棋。”
7 P# _+ d3 H9 e% w: w' p; [, m 他温和地一笑。“没问题,我来教您。”
% F' D+ b5 o; ^0 [ u, |& z* h7 S “我看您是疯了,”特蕾西说,“要是您想咨询大夫,您会发现您自己就是一位不错的精神病专家。晚安。” 7 [2 f3 l0 I' f) H" `& {, R
6 P$ C- ]' ^+ r% h: z
※ ※ ※
0 m8 z% J4 O' N# s; ?$ O* m6 g. v 第二天一早,特蕾西与迈尔尼科夫撞了个满怀。迈尔尼科夫在上层甲板跑步,跑到一个拐角时,一头撞在特蕾西的身上,把她掼倒在地。
( D# T' v( B ^ “走路看着点儿!”他大吼一声,然后跑开了。
7 \2 r/ y/ ?5 h7 Q% Z 特蕾西坐在甲板上,望着他的背影。“野蛮的家伙!”她站起身,整了整衣襟。
% y) R2 a4 h ]4 j# b5 r1 u 一名侍者走上前来。“您伤着了吗,小姐?我看到他——”
; t1 v& N% |% o# k/ W* d “不,没关系,谢谢。” ; I$ C% F. E% x- f% O
谁也不情愿搅乱这次航行。
. H" O) ^) z& l, j7 V6 v y 特蕾西返回房间后,看到六张纸条,让她去找杰弗·史蒂文斯先生,她一概置之不理。下午,她游泳、读书、按摩;晚上,她来到一家酒吧,想在晚餐前喝点鸡尾酒。此刻,她感到心旷神怡。然而,她这种心境却未能维持长久。那位罗马利亚人尼古拉斯库也坐在酒吧,他看到了特蕾西,于是走上前来,说:“我能请您喝一杯吗,漂亮的夫人?” 3 z7 l9 \( N- I+ x
特蕾西略事踌躇,然后嫣然一笑,说:“当然可以,谢谢。”
, B5 H! g. r+ r( l" j: h! o' [ “您想喝点儿什么?”
! }: c1 j* M- G& e “一杯伏特加和一杯开胃酒。”
2 `. Q! z; ?/ i/ X 尼古拉斯库走到酒吧前要了酒,然后返回特蕾西的座位前。“我叫皮尔特·尼古拉斯库。”
% Q/ Q2 S& U# V9 S, b/ E “我知道。” 4 w2 `/ w# }0 _* ]1 e0 z/ [4 ?2 H
“当然,人人都知道我。我是世界上最有名的棋手。在我们国家,我是民族英雄。”他挨近特蕾西,一只手放到她膝头上,说,“我还是一个性欲狂。” 2 Y5 x w) E( ]" g" F/ n
特蕾西以为听错了他的话。“什么?” + E0 p, U, b# {0 N3 R) @6 d6 H2 H
“我还是一个性欲狂。”
* Z1 V0 [& {" i8 G/ s6 _, c 她的第一个反应就是想把酒泼到他的脸上,但她克制出冲动。她突然心头一亮。“对不起,”她说,“我要去会一个朋友。”
4 ], R4 L0 b ?6 G 她起身去找杰弗·史蒂文斯。在“公主”餐厅里,她看到了他。她朝他坐着的方向走去,却发现一位漂亮的金发碧眼女郎正同他一道用餐。女郎身段姣美,穿一件宽松的晚礼服裙,象画在她身上似的。我早该想到这一层,特蕾西想。她转身走入走廊。须臾,史蒂文斯又出现在她身旁。
$ X) l/ \9 u& E8 K “特蕾西……您找我吗?”
/ X: ^' k" c" W6 P “我不想打扰你们……吃饭。” 9 R7 t+ b, \. D9 i$ |9 U) {
“她只是个陪衬,”史蒂文斯轻描淡写地说,“有什么事吗?”
- n6 I* x6 e+ b% e- Z6 Q “关于迈尔科夫和尼古拉斯库的事,您不是说着玩的吧?” ( `) k9 i0 m; N- z
“当然不是。怎么?”
* E( h2 I6 i5 m. z% w: Q( ] “这两个人都缺乏教养,我想给他们点儿颜色看。” ' z$ s. w# u& }/ p) @
“我也是这样想。在教训他们的同时,还可以赚钱。” ; \3 y6 w, [# G& b3 H; d! d
“好。您怎么打算?”
6 ]7 B5 s, k' t% ^6 A- V& h, F$ w “您必须在棋桌上把他们击败。”
$ d( V# C& S4 n! _ “我可没跟您开玩笑。”
/ t6 {! a8 ~( v, b “这不是玩笑。” ; I1 I, P1 a7 g$ d. I- F! M
“我说过,我不懂走棋。我连国王和兵卒都分不清。我——” - F; {5 I7 E. M x( x
“不必担心,”他向她保证,“只要跟我学上几盘,您肯定能把他们两人杀得落花流水。” + I2 j: \" b" B* p! `
“他们两人?” {& C5 }! z1 f' U5 t- ?5 N) B, K3 X
“噢,我不是对你说过,你要同时与他们俩对弈吗?”
" c$ O' G9 h1 p* r' T ]. Z2 v9 s
& M9 Z' k4 f% f$ `3 N! L艾衣人植字
& [5 {0 e6 w8 ?4 A$ @4 P4 z! F" fhttp://www.cnread.net/cnread1/wgwx/x/xieerdun/jrmt/020.htm |