找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4728|回复: 18

转一个我非常喜欢的贴:《转贴》(特别最后一回贴)

[复制链接]
发表于 2005-4-16 12:06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是本地BBS上前两年里非常有意思的一贴:一个叫new_friend 的网友转了篇文章,没想到引来很多有趣的争议,各路人马金砖银砖的我这全转给下
3 J$ }$ M5 d5 s" q9 Z& _! e-------------------------------------------------/ U4 c8 p. T+ x, s% l" I
1 r( I" e+ Y5 @5 D; l" j  [3 V2 O% r
new_friend  :
1 i9 O+ B' @6 H5 p$ j7 j转贴
, l/ z& s- j$ I7 |- B( p; u+ a9 `: ^4 q; F$ V6 s3 Z9 D
      花开的夜,风轻轻舞,细碎的花瓣扑在脸上,透明的冰凉。我静伫在芳草萋萋的河畔,独守一轮明月,想你会不会乘着一叶莲舟,踏水而来…… ??2 X* q; h5 a4 j- G
      你说,你已倦了闲池花落、坐看云起的平淡。你要放眼山河,看那茫茫尘世、浩浩风烟;看那百仞青山,千里涧水。你要让彼此的思念,明灭于远山近水之间。 ??
1 b' a) ?0 F# T      你说,怀念红袖添香的日子,会来找我。 ??$ d1 f; H4 r) C
      你不来,我不敢老去。 ?
% {$ ~: A  }3 \0 l2 v& E" P" P      ?
  W) U! N6 p; L+ Z      菡萏深处,白驹过隙,描金箱里包裹的花种,寂寞了一季又一季。你说采撷它,花了你整个秋天的心思。而我保存它,却用尽了一生的眼泪。 ??
3 l1 N" f1 D1 P8 E      曾经,想要与你禾锄暮耕,在这花阶柳间,洒下芬芳满园。春去春回,不见你翩然而至的身影,千滴白露落成莲花。我唯有伴着如豆青灯,粒粒细细地揉捻,让指间在生硬中麻木,让心渐渐僵冷。
# ~  s5 O) Q  d/ H$ H# `       
$ c0 G% o/ l! u! T      如果这样,可以不再想起你。 - t7 t! K  Y+ M: o; A6 `# g2 E( a/ j  L# _
        3 D) C9 E7 I: {
      你曾说,向往临水而居、风入松林的感觉,可以坐拥书城,红袖添香,可与娉婷佳人,剪烛西窗……   
# T/ l( ~  N4 O1 c" W      于是,沿着水畔蜿蜒的石径,竹林深处,我觅到了这处僻静清幽的小屋。   ; g# }+ g# X4 W8 c' l

7 E, _( j3 E3 y, E! f- n      这里,没有素琴韵调喑哑洞箫,没有檀木香屑瘦笔如花,但有爬满青藤的门扉,细密婉约的竹帘,还有青灯古卷书香盈怀,绿树荫蓊雕栏如画。偶尔,疏雨摇碎窗外的一树琼花,如诗如雪,更尤如走进了六朝古画。 : ^5 X6 u+ x/ l" U& I
        
8 n) I# \) n0 R7 ]2 h& l. @/ f* f      这里是你梦寐已求的家园吗?我端坐如云,微笑的眸子想像你初见时的欢颜。   ' Y( A7 s7 Q3 j  h1 _4 `( L. U
      如果可以留住你……
9 \% w2 i; ~! S' F        
2 o1 e# X8 _9 m8 ?8 {8 }      如果你来,我会为你沏一壶茶,研一砚墨,捧一卷书,让衣袖上的花香,不经意地飘落在你眉间手心。或是依偎身旁,从迷乱的繁星看到摇曳的树影,从木棂的窗看到白玉盏的杯,再看你我欢笑的容颜,在碧绿的涟漪中蓦然溢浮,腾腾地暖,幽幽的香,瞬间开成灿烂的芬芳…… 7 u4 p0 o5 J2 j8 H1 K7 ^
       / G( [- N( E% n* k9 L
      如果你来,我会挽一束青丝,点一瓣心香,与你月榭携手,共赏藕池千朵;陪你露桥闻笛,击鼓而歌,任由衣袖里的瘦骨咏出婉约诗词,任由凌乱的脚步舞碎晶莹露珠。 . K' P7 s2 _, I/ ^, |# [$ P  i
          T# y, v: E9 o* d. x
      如果你来……
! S! j6 ]* I" o/ j. q        7 q) t$ R+ ]& Y4 {
      你的诺言,太重……压了前世再压今生。愈行愈远的跫音中,我孤立的身影苔迹斑驳,仿佛不堪一握的幻梦。霜,憔悴了红颜;泪,浸湿了素衫。唯借明月相问,记否当年青灯古卷欢舞轻罗小扇,月榭携手遥看碧海青天? % L2 R9 }5 e( m( p
           7 s+ n+ l5 w* s
      早知道,倾心相遇,只能换得一季的美丽,聚日苦短,偏偏割舍不下上天的赐予。秋水之上,红尘之中,以为自己会很努力地追溯你,寻上去,到一个没有阻隔的轮回中去,许你,以我的所有,没有顾虑,没有虚词,给你,以我的生命,为这缘,绾结同心。而伶仃长夜,芭蕉落雨,入耳尽是滴滴密密的哀愁。执笔之间,前尘往事,散若云烟。 1 d" H8 B/ G! X4 o) `9 i8 p
        9 E: K& ~) ^( I; K: O0 F; n
      你我,终不再是风花雪月的少年。
! ~7 Q# A9 t  {5 o& J           " ?/ d) g5 b. k  g
      告诉我,还会有纠缠前生后世的因果么,连美丽的誓言都湮失在风的背后了。。。。。。还有什么是真的,是会说话的寂寞,还是哀伤夜里独自睡去时的温柔一笑?
3 Z: F8 [4 w) V! Q4 C8 o( F  z- E0 e        。。。。。。
7 l' t6 O8 b+ K         2 O* r3 y, D' M# x6 |
      翻开的书页,已轻轻合上,纵纵横横的枝桠,寻不到孤独的帛巾,苍白的手,只会无力的垂落。   ( ~6 ~9 C; c+ X2 g; G: A1 [
      今夜,想说给你听,不管缘起缘落的沉浮,还是镜花水月的虚无,对你依旧是挥之不去的痴恋,弃之不去的心苦。不能为你留驻最美的容颜,唯有折一身瘦骨,怀几页素笺,让刻骨记忆,带着瓣瓣心香,在纸的一端飘舞成花。   g) y/ H, E; B& R8 k
       ?
- K# B( K# h- m0 m+ J      只要你记得,曾经有一个我,曾经有一个你,曾经地相处过。
) h( C4 O" N% i/ q: h+ [+ M# q& d( A' w8 y. a" w( B* ]4 K: d! f
downtown:
; f7 M1 x1 }* h7 V0 K+ ^; T) \" ^) z; S! i俗。0 r( v  q) n; [5 _: t7 z( ^

; n( T  A/ [& t/ Xdammy
( H) @; T+ X) u6 F1 j  I5 B华丽辞藻的堆砌而已.确实俗.
1 t# d8 B  [$ D$ T; ~, U# J! ]; g' P8 C9 z
老狼大哥5 G$ S3 x; ?" K2 m# E
华词丽句包裹着深沉意境可见不俗# s6 {+ L, ^8 Q1 j

' M; g1 Y2 V& c' H* v% hnew_friend
8 U- N; t9 Q1 Y+ r' S$ V如果人间真有这样的女子,如果世间真有这样的情,如果这不仅仅只是出自笔下的意境...
4 _3 B8 ~5 V1 c- d# Q 你还会有“俗”的感觉吗?
' m8 h1 ^: |' P4 Z( L# N7 W- G( y! V- f& f3 G+ o1 A9 p
dammy
9 O: t3 e" m# H! u- b& n- J世上有这样的女子,世上也有这样的情,而且她为心爱之人写下的文字,比这篇苍白空洞的藻饰, 深的多,也美丽的多.$ x/ t; ^" k% \3 Y, S- B
1 Y( E: _; B+ Z3 C1 i9 u
dammy& F9 Q4 N% S# S$ S; N) b' p# u
平心而论,这篇文章意境确实不错,如用平实含蓄的文字娓娓到来,自当催人泪下。可惜全毁在这通篇的华丽和堆砌,琐碎和矫饰上了。8 w2 i  |) d. K7 R! F
9 e( T1 C3 z5 t: J# O0 \5 C8 ]
本来是二八佳人不施脂粉的天然丽色,却硬是用满头珠翠和满身绫罗把自己给笼罩起来,不但掩盖了她的天然秀色,也让人对这样的品味不以为然. 惜哉
 楼主| 发表于 2005-4-16 12:15:33 | 显示全部楼层
menghan1 X8 v3 e- |; x# x* t
& v4 ~) A9 Z+ a* A2 o* I
故做深沉,故弄玄虚,臃赘琐屑,浅薄恶俗。
2 Y" j3 V8 |4 N7 A+ {; }+ w3 o+ B/ Y5 C0 ^# u/ M3 y5 ], q$ W4 K
捏着鼻子扫了两眼, 简直不堪卒读。
5 h: f1 M) F7 A# |, p5 V5 L" x
) K  [' E6 W( M- V1 R0 b8 Q有竟有人喻之为珠翠绫罗装裹的二八佳人,简直是既辱没物华,又唐突佳人。那所谓的珠翠绫罗,更象是些玻璃弹子,假冒名牌; 1 X* v# u- U" S$ m: ^+ w, M0 I
而那所谓的佳人,则不过是具苍白干瘪的僵尸而已。
2 d  V7 i. O- l- f6 o: `
7 q" J( D1 B; }8 V; Gmenghan, t: h) _% g! d2 c/ M
作者可能是个二十郎当岁,读了几篇古文诗词,既无情感体验,又无逻辑修养的‘文科傻妞’。/ ]* r- q7 r7 P. o6 E5 v6 M
; d, f+ d9 i1 n' n+ m( d9 U
downtown
7 K3 @4 {. D5 o7 r2 Xnew_friend,真情是需要自然流露,而不是矫揉造作。过了就显假。
7 P7 A9 D) A# a8 X7 O
6 p  @( L* q, x* B4 v$ |熊熊
; P4 [; H' Y: k/ S3 a$ D5 O; f. l5 }' A2 D看了第一段,就“不敢”再继续了。。。胆儿小啊。。' `4 F% a: _9 u, @/ ?$ J! e5 p$ l, U

" J. t) K* i+ H* u6 @/ g- Bdowntown
; b9 ~' c) v' n" A9 \* P此类文章比比皆是,毕加索又能有个几个?
) o8 L- ?8 t$ r/ \3 I
$ S7 e. \4 b1 N4 okw
- r0 q0 r) I4 g5 w抽了个[ 俗 ]字签:5 ~4 C+ J9 \4 x. Z2 Q
      半窗幽梦微茫,歌罢钱塘,赋罢高唐。风动罗帏,爽
3 [4 W; s/ m6 o6 E1 l8 _      入疏棂,月照纱窗。缥渺见梨花淡妆,依稀闻兰麝余$ X( ^0 r/ h; L. t0 n
      香。唤起思量,待不思量,怎不思量。
* d4 M  _4 G& h2 I2 H      窗户半开,若明若暗。幽幽的梦境,似乎缥缈朦胧。) j# M: L6 _$ b
      风流云散调,凉风、明月,吹醒了人,照破了梦。如4 I! U. A' m' d1 I
      见其人,如闻其香,缠绵悱恻,一唱三叹。$ k! C6 g% ?( f& ?, K7 g
[ 雅 ]字签1 [. v3 c* \) {
      积雨酿轻寒,看繁花树树残。泥途满眼登临倦。云山
+ n9 ]5 @# Z3 a# a* {* v      几盘,江流几湾,天涯极目空肠断。寄书难,无情征) M" {1 i. U; h- N( z
      雁,飞不到滇南。! C7 k  G% m# t% o1 E
  X) c( e+ h1 _& l6 z# G5 m! B
      “雅俗共赏”了!!( c" E0 `3 u( h% H% Q

' [: ^4 b" e9 ~9 [1 vnew_friend
' w9 T, v$ U5 A. D) Z怎么飞过来这么多的砖头瓦块?还好我不是作者。
* G4 Z4 I. e8 P* G5 f3 y你们中有没有人可以转贴几篇有“情感体验”和“逻辑修养”的,“自然流露”,“比比皆是”的“平实含蓄”的文章,让我增加点儿见识?* S& F" K* k( r  T: K, b" y0 a* y2 g
先谢过了。, m& V6 P! x3 @% z+ l2 Q! Y

2 a0 V' ~) T% s; J' v# _, `* bdowntown5 ^5 T- O' `3 W4 O& i5 Q& H' ~
我们扔的全是金砖啊。
0 _& q/ _- e8 K. l# S3 s- ~. a3 R% S
小人儿! o, R! w" q8 j* h; A3 n
狼大哥,你还认真啊,嘻嘻。KW的签是“偷”来的。哈哈
 楼主| 发表于 2005-4-16 12:19:50 | 显示全部楼层
menghan% w9 P/ z, }* T' b' L- k* p
6 B( C4 P5 l* a1 A# n0 [# n
这篇文章内容的空洞苍白,感情的虚假造作比较容易看出来。但其貌似的绮丽风雅好象颇能迷惑一些人。俺把它定性为“假冒名牌包裹之下的干瘪僵尸”可能有人会为之鸣屈叫怨。趁今晚有空,俺套上白大褂捂上大口罩,找出那把弃置多年锈迹斑斑的手术刀,重温一次尸体解剖的旧课。
, ~0 P  P. Q) W4 ?; W/ O5 t3 U  }% T* E8 p1 u' A, w8 D# X
      >>想你会不会乘着一叶莲舟,踏水而来。。。。
1 x- v! G. g9 u4 h; B6 l      既是乘舟,如何“踏”水?踏字左边可是“足”字旁。李白乘舟欲行,踏歌的可是王伦,而且是在“岸上”。再说“踏”字显得粗鲁重拙,岂非大煞作者刻意要营造的空灵雅致的风景?用“凌波”之类是不是稍好一点?
/ T/ i* ^! W4 r
; D+ x. g+ X+ c      >>看那百仞青山,千里涧水* J- J# B/ f7 X5 z; C5 D
      山以万仞为高,百仞者不过是两三百米的土丘,与“放眼山河”的宏伟胸襟似显不配。3 p" H% N9 b" y* s: j
/ f0 ~( K- B* u# l8 B5 E
      >>你说,怀念红袖添香的日子! ]' L- L' H, E( h: \6 [
      作者好象对“红袖添香”一词情有独钟,多次使用。这个词,跟“红颜知己”一样,早被滥用得恶俗不堪了。; c+ A) \( I3 L8 H6 @* |

' q( P& b3 q# R8 `" {6 E      >>你不来,我不敢老去。 - i% C( [$ q4 K! U" G$ i
      全篇唯一的一句老实话。就象一堆金灿灿的秕谷子中的一粒黑粟,虽然外表丑陋一点但总算内容是充实的。' Y; X1 ?% m$ B: u3 p8 W, C7 |
' N, u* F# n0 u2 I
      >>菡萏深处,白驹过隙,
. d9 Q- V, d# c6 s% {      只听说“鱼戏莲叶间”,没听说“马过荷花隙”的,蚂蝗还差不多。: m- {& B: ^9 D6 X& l" M% ~% X
% ~3 t3 x3 B& {4 V/ M0 q8 {
      >>描金箱里包裹的花种,寂寞了一季又一季。你说采撷它,
# F, j( `7 E2 F+ o) E6 O      既然从未开过,如何“采撷”?
( n% X- z* M4 L+ x8 j9 g) _3 d* w" e' t' i: }6 @6 }
      >>曾经,想要与你禾锄暮耕,在这花阶柳间,洒下芬芳满园.
) c: C2 Z* P) H+ f9 l- Y      只闻“荷锄暮归”之说(陶诗)。“禾锄暮耕”是第一次听到。农人日出而作,日入而息。所以即使大汗淋漓,也要锄禾日当午;若等到暮色苍茫了,黑灯瞎火的如何下锄?而且,“耕地”好象要用犁头,不知用“锄”是怎么个耕法。而且的而且,这“暮耕”还要在什么“花阶柳间”,为什么不去“花街柳巷”?莫非真是“千家养女先教曲,十里栽花当种田”?
. c1 A% Y  i/ T# e) g
+ I7 T! ?+ R! U: w( J: n3 L      >>千滴白露落成莲花。我唯有伴着如豆青灯,粒粒细细地揉捻,让指间在生硬中麻木。。。
' f  V0 M" N' q, P! x; \) L# X/ U      “粒粒”指什么?“白露”还是念珠?”指间”如何“生硬麻木”?但愿“指间”只是“指尖”,即使如此,“生硬中麻木”也显得生硬。
. x+ n6 H8 a' u, A+ M+ n- N9 m# `3 R
      >>向往临水而居、风入松林的感觉。。。* ^, s; a* n4 i8 V# l7 Q
      要依山(而非临水)而居,才会有“风入松林”的感觉;4 q  g$ x1 _" L9 y; Q: f& \

% F! U4 w/ ^7 r7 o0 F      >>竹林深处,我觅到了这处僻静清幽的小屋! Y3 W) f! B2 t; T* z9 N6 U
      怎么一句话的功夫, 又从“松林”搬到“竹林”里去了?+ L, ?' z% n- f6 M- S
. D9 t3 ~8 L$ H+ p
      >>没有素琴韵调喑哑洞箫,没有檀木香屑瘦笔如花
( j" f; L% R, |      “素琴韵调喑哑洞箫”内对欠工;“瘦笔如花”可能从“梦笔生花”穿凿过来的。瘦笔劲峭,比之如花不伦不类,除非是李清照笔下的黄花。
+ ~2 j' Y8 R7 _. @0 N" y' N  M
! U( D/ [, Z  E/ x5 Z6 U      >>还有青灯古卷书香盈怀,绿树荫蓊雕栏如画  q3 R6 Y5 a) E6 S  s* ]9 B
      又见“青灯”!!“雕栏如画”的繁丽与前面的“青藤门扉”“竹帘”等的素扑明显不合。/ l5 P4 {9 x/ T2 W7 G/ L# D8 p

: Y! P) U, j! P/ z' H      >>从木棂的窗看到白玉盏的杯" M' w( ~+ N' w
      “木棂的窗”难道是铁做的框?有“白玉盏的杯”,则当有“青瓷盘的碗”,“红木桌的椅”。。。建议作者先跟三岁小孩学学怎么把话说利索点。" |3 ~+ ?( M1 \6 `! n  r! e
: W/ i* }# z0 S% y" g3 h* o
      >>任由衣袖里的瘦骨咏出婉约诗词,
+ w0 L; {! n; H1 t& K8 o; X4 P      瘦骨能咏诗,果然神奇。弘一大师的舍利子都未必有此特异功能。
' f: ?; L/ \. e6 a  j) j2 P
3 L0 ]. W" {: _* m8 g, s) d      >>记否当年青灯古卷欢舞轻罗小扇5 R: s% @( }2 D# l
      三见“青灯”!!!一边是“青灯古卷”的静穆,一边是“小扇欢舞”的轻漫,倒是很有喜剧效果。
$ Q  A; X/ T0 B' W, j. x8 f6 t) O
5 t% |; B- ?0 E$ b9 m' [      >>纵纵横横的,寻不到孤独的帛巾& L8 E. T: B8 M0 h. Q
      只听过树上挂“幸福的黄手帕”的故事,不知道跟这枝桠上的“孤独的帛巾”有无瓜葛。
0 e, B& w" o) h5 M* v3 M. t0 M0 m
" ^' G8 W0 Y1 L' Q. C# S: M      >>唯有折一身瘦骨
' S/ ~( Q# k8 l0 n      这“瘦骨”能吟诗作赋,可万万折不得。
; H; v9 T. `! n7 W4 ~- ^$ c& z# g
      >>你我,终不再是风花雪月的少年。& {: u8 Y8 \3 L
      好象还是。* y( R8 L0 p/ H. P

) e) L' g' `/ ?2 Z      。。。。。。4 u+ k/ ]' P- d# b  {2 Y1 i7 L7 e
1 D" w) U& U7 p+ _# k# P
      原文中类似的半通不通似是而非之处中实在太多了。其中所暴露的作者文辞之不缜密,逻辑之不严谨,文风之不老实,正应了伟大领袖当年说过的一句话“无实事求是之意,有哗众取宠之心”。这样的东西竟也有人奉若至宝,陶然其中。看来天下之大嗜痂吮痈者自不乏其人。俗话说:再丑的恐龙也有人娶,再滥的文章也有人读。信夫!9 H: R( W! E) p8 r) H4 c; r7 [
! h7 t! V' s2 |5 x# I4 o3 w  E
downtown! p2 Y4 k+ h+ m$ [# T) W9 R3 |
哈哈,蒙汉大打出手。
: U  _5 f7 S7 M& B; j0 Y. J& u
1 J: A: B) a7 @. I2 f小人儿
5 h4 y+ a9 x9 N2 E, d哈哈哈,佩服佩服,果然是一只细致的老雕虫。说你聪敏比杨修,满意了吧。哈哈哈$ w9 E. C; z- k0 M; X& m9 @. I
- U/ Y) S2 j, a$ f* O4 K
new_friend
8 o" o2 Y% \7 s2 h% D: K/ Z批的好!看来鸡蛋里确有若干碎小骨头。Menghan兄,以您的观点,“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”是否也存在‘文辞之不缜密,逻辑之不严谨’ 2 w% Y2 `3 H* M# P& r8 Y; W$ _1 O
等‘半通不通似是而非之处’呢?
; c( Y/ [& U2 ?( h$ V3 `* f& r
) k* [$ W2 X7 h/ T2 x  }5 v. Gdowntown* N7 ^4 I9 p/ \! w+ a, V
new_friend, 你可知“东施效颦”的典故?
 楼主| 发表于 2005-4-16 12:23:20 | 显示全部楼层
balconyview) J0 u/ Q2 F. ]3 l! y, V
new_friend:% |: N: e% L0 c# ?0 |
      就不必嘴硬了吧,不看menghan以往的贴,就凭这一“批”,你也是遇到高人了,此时,收剑作揖,朗声道:“兄台好功夫!小弟有眼不识泰山,献丑了。”才是万全之策。
9 H8 @1 P4 x% `, u# T6 E! t* B. n( K0 F0 [
kw
4 [, x1 ^& c: A% C( f: w( w0 Y      TO 小人儿:
5 a% w6 @4 x; ]) i      口无遮掩,“签”怎么能“偷”呢?!明明是“求”来的。: k& G, o: U" f( o. S' a! U" q3 `
      把menghan比做“绝纱好受”之杨修,有没有搞错!傲才自负的杨修就是因为耍小聪明,才引来灭顶之灾的。你话里有话?
# ^7 M5 k9 V! s3 \, O8 E. ]; }% e  U4 ^# @/ m( \
      TO new_friend/老狼大哥:1 k8 w/ m: Z! Y: a% s0 Q4 E
      “萝卜白菜各有所爱”,\"己所欲勿施于人\".这里是资本主义国家,不必要\"大公无私\"啦.8 b& Y6 ]! t8 Q: r' d+ g* R

, p# F& z( F: ^! ?) i3 e. ]      TO downtown:" V, U5 I) E$ ]3 @; ~. H/ ^
      “金砖泥砖全往这搬”。盖房正缺钱和砖瓦,downtown地价太贵啦.
6 n/ H% M  p9 p, i. e5 ^3 [, L% F$ M6 a
menghan
& ^9 J" n& b; R' d$ onew_friend, 给你个更好的例子“白发三千丈,愁缘似个长”。但象你这般聪人,恐怕不会不知道二者的差别吧?
2 W7 A. M- D4 \# m4 Q8 q 另,那小人儿也真是口无遮拦, 读书人的事能算“偷”吗?$ s; R; ^' }* G" I, m' ~

/ D! U  i! c: w2 l4 ], inew_friend$ @' ]  C1 E% f2 r) N$ ~4 P
真的想‘朗声道:“兄台好功夫!小弟有眼不识泰山,献丑了。”’如果我对面的‘英雄’刚刚砍翻的不是一个弱质女子的话。
, c3 Z2 I9 K! l+ o% i) G+ I  x      古今中外,有很多著名的诗人,作家,同他们的作品相比,我们都应该算是“东施效颦”了。唯一的差别不过是你比我略胜一筹,他又比你优秀一点儿;在这里搞什么‘华山论剑’,把别人的牙笑掉了,在加拿大是要负法律责任的。
6 }7 s. q) r0 N4 L2 W5 T' p. k      好的文章图书馆有很多,有时候也想抄录几篇与大家共赏。只不过这里是《情感天空》,不适宜举办什么文人墨客的聚会。而我转贴的,亦是一个女子表达的相思之情。想不到的是,同志们竟然斟词琢句的推敲起文章的结构,措辞,标点符号,使出当年‘批林批孔’的精神,刀劈斧砍,将一封普通的信件驳的体无完肤,很威风吗?8 q* r; D  J/ }+ Y5 @5 x4 J! a- k
      写一封情书何罪之有?竟被侮辱成‘苍白干瘪的僵尸’!难道只有如你这般文采出众的人才可以用文字表达感情吗?
1 t  E0 R! I. s! _! K8 h1 x! M) ?: W- l
ronado
; ~* a- w! _3 _" c: @哈哈,懵汉,你糟了,欺负了一个弱智女子,看你怎么煞科
5 k" ~3 X! v+ W0 j/ H7 ~( L8 y( J+ d8 d$ Q0 w# [  V- \
yaco
4 p2 c, M. C* _. m# x1 e3 W写情书原本没错,但把蹩脚的文章拿出来恶心人就是你的不是了。  
5 \5 h; X$ e; ]3 B
4 R8 H2 h; y$ I( ?7 cbalconyview
  P( z; k1 d; w. J& I9 X( Nmenghan,你惨了,人家把杀手锏拿出来了,以后在“批”之前得先调查一番,什么人都能惹,千万别惹弱智女子,麻烦来了不是?  
+ |. u" c' T2 F' w+ ~( s“批林批孔”,哈哈,好可怕哦。menghan, 你惨了。
) w0 ]- O. \/ u, r# N: U0 M8 K9 S
% F' w; W! X/ b8 a6 v9 I, X樵夫) c6 S1 O$ N6 ~9 }- l
呵呵,这里好热闹, 在上语文课啊? 俺也来学习学习.3 F7 \! U0 r( k, w$ e
不过有点奇怪的是: 蒙才子怎么对此文如此严格把关,6 q6 H, o+ x: V# r% b5 Q; L
逐字逐句批改, 莫非事出有因??? 6 C2 q) I8 ]4 q* k1 Z. }/ ?, \, y
" y8 [1 R9 N1 S, p- o
在下愿闻其详 eek!
 楼主| 发表于 2005-4-16 12:28:44 | 显示全部楼层
menghan
- m4 e9 o, A/ m7 _2 m‘白驹过隙’语出庄子‘人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。’‘隙’又作‘郤’,不知跟‘诗经’中的‘皎皎白驹,在彼空谷’有无渊源。通行的解释是指白马在细小的缝隙前跑过,形容时间飞逝人生短暂。当然也有人把“白驹”引喻为‘太阳’或‘日影’甚至‘天窗飞尘’(北宋慧宝注禅宗典籍北山录卷第八)。前者可能与天马为太阳驾车的神话有关。后者不知所本者何。想一想一匹白马从墙缝飞驰而过的情形,俺就觉着将白驹附会为‘太阳’或‘飞尘’不仅牵强,而且多余。
9 X6 R1 j2 ^1 b: d* v, U( @- [# O" ~' i; T( S1 w, q
小人儿/ M) ]/ J# I  L" I: {$ X+ m5 J+ R- P
哈哈,真热闹。小女子寄托点小情感的小ZT竟赢得懵才子如斯器重,敬佩敬佩!张飞勇斗小孩童,猛汉猛汉!哈哈。。。
& l2 p+ q. F1 g5 P6 H/ l9 a: w2 S1 r+ R$ [! I* F
downtown
+ y- L  @$ r# r, \6 Q某位学究在处理人民内部矛盾时所用的手段确实狠毒,令人叹为观止。- p# M+ G6 Q4 ^8 k, A

" B7 x$ |. c! @# m; Q+ zdammy
6 T. M- J* R) y: u% d2 ]" k$ ~) }6 q5 S* P; C
世说新语也编$ p4 G/ _8 k9 ?/ i3 ?- C
4 R/ N, _6 y7 L7 w- N( s
      NEW-FRIEND偶得一新衣,以之为美,SHOW之于市. DOWNTOWN见之,曰,\"俗\". DAMMY见之,曰,\"恶俗\". ( R6 ]' ?% \/ x+ G3 O
      及至中华服饰蒙城分会会长MENGHAN,观之,怒曰,\"此粗劣之作也,岂可谓之中华服饰? 有污清名!\"
5 t9 I1 m( L, J6 b8 e1 R5 k9 j9 W) I0 k, w
      NEW-FRIEND悻然,强辩之.MENGHAN更怒,遂取笔一一批驳,如面料粗糙,式样低俗,做工拙劣,及某处掉一扣子,某处有一污渍等不一而足.
# n! B% H9 b( d, w' m0 s      众皆信服.
3 A* R% l* h+ k' L5 S3 h& `8 V! }9 h) V' p% J: x& K  R: z% o1 ^) l
      NEW-FRIEND 闻之,大恸, 捶胸曰,\"此衣虽粗劣,不及尔等专业品牌之工,却为弱女\"爱心牌\"十指所连.
* s& d/ t9 z, O$ I4 P+ M  B      尔等七尺男儿,一派宗师,奈何对弱智女子(或\"弱质\"?)苦苦相逼?\" & N' d2 l! \; L4 C7 L% u( ~, k
' H7 r, W* ~' t" u
      众郝然,退.
发表于 2005-4-17 10:00:23 | 显示全部楼层
奇怪奇怪。这篇文章曾欲2004-3-20原载于星语星愿。原名“红袖添香”,作者为“三种境界”。一同上贴的还有同一作者的“千年的宋词”以及“唐诗的月亮”等。作者在古诗词上的造诣,当时引得万人兴叹,没想到在这里给人砸得遍体鳞伤。这世界真是太小了。
 楼主| 发表于 2005-4-17 12:02:41 | 显示全部楼层
Originally posted by 未予 at 2005-4-17 10:00 AM:
# ~. q& P6 b% s. @. {1 M$ J8 w, ]9 x奇怪奇怪。这篇文章曾欲2004-3-20原载于星语星愿。原名“红袖添香”,作者为“三种境界”。一同上贴的还有同一作者的“千年的宋词”以及“唐诗的月亮”等。作者在古诗词上的造诣,当时引得万人兴叹,没想到在这里 ...

: `+ E& u& L$ C3 U- w1 \
2 |9 G# v2 A9 A% Z' \那未大斑竹认为批的有没有道理呢?) u7 |$ i$ ~3 s: T
而且我这文章在BBS中被转的时间是11-20-2002,这么一篇文章两年后居然还去了你们万维星愿,还引得万人兴叹!不敢相信啊!
发表于 2005-4-17 12:53:43 | 显示全部楼层
恕我直言,这里的几位大侠,象是约齐了来发泄一下。作者在古文上的修为,有目共睹,这里只怕没有一位胜得了她。这样鸡蛋里挑骨头,欺负一个不在场的女子,好生无理。$ l: o4 G3 \4 |. y
& O9 h% I( S' _* |3 t! p& o3 r8 E; O
当时在星愿,斑竹建议将三篇文章置顶三日,供大家观摩,被我劝阻。该文确实用词华丽,过犹不及,功底不足的人来仿效,容易走火入魔。
 楼主| 发表于 2005-4-17 13:03:19 | 显示全部楼层
未予:% _4 J/ {: N9 |7 P& H% f
4 i! z& O# i0 p4 y" R. F/ e% A( |
    错了啊!真是没约啊!这中间有人还成了我的好朋友,到时候有机会的话我为你引见!同时介绍几个别人写东西,就知道人家的功底了。1 a7 S8 v9 d: g9 K% ^, w
    那个DAMMY,可是那BBS上的第一才女啊!
发表于 2005-4-17 13:06:23 | 显示全部楼层
好啊。拭目以待。
发表于 2005-4-17 20:07:43 | 显示全部楼层
Originally posted by 未予 at 2005-4-17 12:53 PM:4 G! u  g0 Q, H1 w' y: p9 T
恕我直言,这里的几位大侠,象是约齐了来发泄一下。作者在古文上的修为,有目共睹,这里只怕没有一位胜得了她。这样鸡蛋里挑骨头,欺负一个不在场的女子,好生无理。
, x3 o7 h1 G% m* v6 U" a# u1 s) \$ P, C) d
当时在星愿,斑竹建议将三篇文章置顶三日, ...
" c4 l8 e% l- i: v3 y

% W# n- P9 C) [3 c/ r  h, W根据我所知,这贴中的 menghan 就是个颇有古文功底的人,一般人已经赶不上他。2 t8 C- E. Y4 P7 I

4 g9 q6 P9 J3 {, A大家也只是对文不对人,用“欺负”一词不是很贴切。
发表于 2005-4-17 22:21:49 | 显示全部楼层
Originally posted by oy98oy at 2005-4-17 08:07 AM:% ^0 Y3 p* c+ |$ P8 q# K( u9 w
根据我所知,这贴中的 menghan 就是个颇有古文功底的人,一般人已经赶不上他。  o) M5 D, @" j% c$ Q: s0 f. i
! u* D$ I! j; ]. N4 C& O/ ?( ^
大家也只是对文不对人,用“欺负”一词不是很贴切。

; g# b5 Q- S# @* J
) @3 z) w! k0 ^, d% Y  C+ W' b  D" F& E3 y8 z+ S
俺的文章,常为人指摘为不厚道。今日见识蒙大侠(不知大侠中文是不是唤做蒙汗),才知他们真是大错特错了。蒙大侠古文功底如何,未及拜会,损人的本事,倒是让人大开眼界。容我略举几例。( B% M3 R) O! t3 n7 \8 }

2 Q1 [* i8 b1 Q+ ~  S4 T) M1、>>想你会不会乘着一叶莲舟,踏水而来。。。。(原作)/ V: p9 E( k# c: `/ q& d
      (蒙汗)既是乘舟,如何“踏”水?踏字左边可是“足”字旁。李白乘舟欲行,踏歌的可是王伦,而且是在“岸上”。再说“踏”字显得粗鲁重拙,岂非大煞作者刻意要营造的空灵雅致的风景?用“凌波”之类是不是稍好一点?
3 L. E0 z5 Y, Y+ D. V; a
' A) l, ^: {/ J( ^) _& Z-----轻舟踏浪,生动有趣,却因踏字为足字旁为蒙大侠发难,未免有强词夺理之嫌。拱桥无足,亦可以飞“跨”南北,阁下又何必汲汲追问一叶莲舟有没有长脚呢?
0 C+ l) {& e) I, T4 T
: e+ l2 d3 k' H. V 2、     >>看那百仞青山,千里涧水 (原作)0 A$ }1 j7 m# a' e6 [8 x
      (蒙汗)山以万仞为高,百仞者不过是两三百米的土丘,与“放眼山河”的宏伟胸襟似显不配。
! I+ ^4 b1 e  H5 f
: _$ M0 W/ Z; n( L) Q4 z----谈情说爱,两三百米的土丘就够用了。大侠茶余饭后,也不见得就非泰山不攀。真要写“万仞青山”,下句就该是红军不怕远征难了。
8 B" f" J4 G3 d( u1 O
& n( d: v; G5 s2 g4 X" ~& x 3、     >>你说,怀念红袖添香的日子 (原作)
, d# C# A' x  V% C0 o- P      (蒙汗)作者好象对“红袖添香”一词情有独钟,多次使用。这个词,跟“红颜知己”一样,早被滥用得恶俗不堪了。' U: r' p3 R, D
" y7 P9 |5 n; J! l+ n
----“情有独衷”只怕也被用滥了,阁下不是也用得出神入化?不知为何偏对“红袖添香”看不过眼?. |# r9 g5 u- m* g9 F( o% n
; P/ Q( \5 m: M$ ?6 l
4、     >>你不来,我不敢老去。(原文)2 f! P7 l( M- t# R
      (蒙汗)全篇唯一的一句老实话。就象一堆金灿灿的秕谷子中的一粒黑粟,虽然外表丑陋一点但总算内容是充实的。# g) v& f+ U; o% n6 ~9 j
' K; M$ E7 I- S; v2 u3 R
----这一句是全文点睛之笔。记得当时我还回帖说:现在俺老了,你又来作甚?承蒙大侠手下留情,总算留了个全尸。) Y9 N) B5 P7 ~

4 i' l7 H- X) e3 Q  P
. N- \9 T7 n$ j' \6 g  o; Q 5、     >>菡萏深处,白驹过隙,(原文)
0 a0 w, n" I# Y3 v% t! l      (蒙汗)只听说“鱼戏莲叶间”,没听说“马过荷花隙”的,蚂蝗还差不多。4 `3 C: a# Y, U% n; ]; o
# m$ \& T0 k* @+ J4 V1 c- F7 ]4 |
----这里明明是大侠自行短路,把内存里“白驹过隙”的出处搞丢了。虽然后来又专门发贴解释“白驹过隙”,我看这场子已经找不回来了。
9 w% `) A& o7 _0 h( Z; u  M- g; n( r) [: w5 P. i2 X. t& h
嘿嘿,依葫芦画瓢,几句戏言,蒙大侠得罪了。
 楼主| 发表于 2005-4-17 22:26:59 | 显示全部楼层
刚去查了一下,这个我得解释,转贴的时候少了一贴,是问这个问题的,现在补充:
7 p" K' d% i1 E3 ]# h- @* i3 J' ~( l7 D" M, K0 }5 b
q__z
- b% }( c! T! A3 G>>>菡萏深处,白驹过隙,3 {/ j0 |0 Q9 B
      >只听说“鱼戏莲叶间”,没听说“马过荷花隙”的,蚂蝗还差不多。  E* i4 W7 Z" V& T2 N3 ]* @+ a

5 H/ ?+ L% W# z8 j  f  y3 v      白驹非马也!! S1 x) Y' Z" Q
1 b( {4 R* `7 G' t* t
而后有了menghan 对“白驹过隙”的解释。: F  }6 z* f4 c0 T5 j- L/ ]
8 {& ^  y" `. F# q
未予这么感兴趣,我这给你该站整个全贴的连接,原滋原味:
2 |; S+ @! y: ~2 Q* Q2 K  @/ F, b1 W
http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=376963 p( C* b) E8 y  g3 k/ i9 K& P

9 \' A! H# W) H7 \# m你可以搜索这位 menghan 贴,他文章确实不错的。
发表于 2005-4-17 22:31:56 | 显示全部楼层
城主不必麻烦。俺兴头已过,只是O斑竹追问,理当回复一二。谢谢了。
 楼主| 发表于 2005-4-17 22:36:51 | 显示全部楼层
刚才一不小心没把连接放上去,现在已经编辑过了。
& K, Y3 \% l: z5 O
) f4 b! X1 ~1 [+ u0 O7 k* J说实在的,我很怀念当年我在这BBS中的时光,有些个性鲜明的人在上面活跃着,后来大家还聚会一起,前几日再上那站,想起老朋友们都天各一方,多没了音讯,有点感慨罢了。
" j7 K5 B  a+ o6 S
, {/ O$ y) }) |这贴最喜欢的是DAMMY,她的世说新语很幽默,但是只转她这一贴实在是突兀了点。
0 ?, X  f1 k  c2 \( \2 K# m; z  ]/ Y/ f$ z* o. G6 _& T6 F* V
DAMMY也有不少好文章,你也可以在那站上搜索看看!
发表于 2005-4-17 22:41:25 | 显示全部楼层
乐莫乐新相识,悲莫悲生离别,更何况是陈年网事。城主的文章都存在哪里?不知能否拜读。
 楼主| 发表于 2005-4-17 22:48:45 | 显示全部楼层
可以啊!呵呵!只是我没你这么笔头勤快!! G( w. P5 ^1 G, C9 a- Y8 @# {
当年在大学里时候很喜欢写,什么破事情破冲动都写,想想真是可笑到家了!" `" b1 o7 C  ?+ }4 {
+ w; U0 c, R5 L8 h. q
给你个当年我发在那站上的贴吧!
" t+ L* E* }' p& o0 Q4 K' c9 G9 v
http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=38307: E8 v& C) Q7 ^! L" N5 t

5 L+ V/ A+ k9 ~% z. l: h其它文章需要整理。
1 \. h8 b$ f0 w' w. l% j, |& c: @- O. I$ `9 @
我写东西多是写人的,不象这些大侠才女会抒情,看到什么都扬扬撒撒的感慨万分,哎!再说要得罪人啦!
发表于 2005-4-17 23:03:05 | 显示全部楼层
刚刚看了,城主真是无所不能啊。妙笔生花,能歌善舞,又炒得一手好菜,而且都是专业级的。俺觉得好羞愧啊,怪不得人家说女子无才便是德呢。咱们好没面子。
 楼主| 发表于 2005-4-17 23:07:40 | 显示全部楼层
未予实在实在是过奖了!
* o; m" j7 v1 F4 T0 X因为你跟我接触少,没发现我其他的缺点,我就不在这自掘地洞了。+ L# x$ O- N1 |  |1 {
而且未予你已经很棒了,做男人不能太优秀的,知道吧!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客户端