欢迎光临!
 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12189|回复: 14

猫和老鼠四川方言版][超级搞笑]

[复制链接]
发表于 2004-11-22 14:24:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
:mad:
9 u* {& M* O8 D* S1 B1 [
- p( k+ d1 O  z' e动画片《猫和老鼠四川方言版》面世,笑爆成都人肚皮,但有观众质疑“假老练”、“风车车”是在教下一代学坏,“后李伯清现象”再次引起争议———
2 J8 J2 d8 g: Z4 j2 g( L6 p9 d0 K
1 D" [! T, m/ ~0 k( u  美国经典动画片《猫和老鼠》经一帮四川人“做了手脚”之后,片中可爱的小猫摇身成了“假老练”,狡猾善良的小老鼠成了“风车车”,两只可爱的动物操着满口四川方言,让不少成都人笑岔了气,但这部从制作到面世总共不足2个月的“急就篇”,也惹来不少非议。
' q# m" X$ ^' v) d7 i0 v9 d1 d3 @8 O- s9 h. q+ u
  走在大街小巷,冷不防就会碰到一位漂亮小姐冲你坏坏一笑,随口冒出一句“我要你娃死得梆硬”的话来;在办公室,时常听到有人把《常回家看看》改成“找点时间,找点空闲,狐朋狗友,搓上几圈”;就连幼儿园的小朋友,也能哼上两句“小小姑娘,清早起床,提着裤子上茅房”的“粗口”。昨天,一5岁小女孩在看了这部方言动画片后,脱口把爷爷喊作“假老练”,喊奶奶“风车车”———记者的报道也就“脱口而出”。 3 O0 q2 E9 P' g
6 w/ }  |# f( D3 A6 h

( `, _8 p2 Z. y. ^6 x  c  形象之变:猫鼠摇身“小市民” 4 s% p1 C) Z$ p% e

; g3 y. `& @$ h( B- D  市民声音:
# {/ E6 s) _" V) u$ n2 R
, ~5 o: W4 m) @* f* z  在原版《猫和老鼠》中,无论是猫还是老鼠,都非常单纯可爱。在这样一个童话中,不需要任何配音,通过它们夸张、可爱、调皮的形体动作和故事本身,观众就可以对影片所要表达的意思一目了然。
6 D  M& K: n0 b6 {0 E' Q( Z% z& y/ X% c: H* y. L1 o, C
  而在四川方言版中,猫和老鼠突然间由可爱的小动物变成了市井小民,无论是内心独白还是对话,虽让人感觉土得掉渣,但细嚼起来却缺少韵味———原来的美感破坏了。
5 C: |" ?2 ?* N( Z# q8 U# \+ t$ o% Z' C0 [* }% G
 《艳遇》片断: 3 U; }$ u  c: L

" O7 |3 u. O/ k' F) ?  画面:春天来了,花儿都开了,主角汤姆(猫)爱上了一只浑身雪白的母猫,它先是坐在窗口发呆,后来跑到母猫身边大献殷勤,结果一只单身的黑猫也搀和进来,小老鼠(杰瑞)也来捣蛋…… 2 x9 U$ c; Q  U

# U6 f# n3 x9 g+ o) h" G) b; h$ G  原配音:无
. n1 r4 G' I4 J' _2 p' N* [) Q& s# `- H' z4 X
  四川方言版: 7 G% _! w4 J5 e, \7 P4 G

% P0 |9 M. o7 T  风车车:假老练,陪我去耍下子嘛! ' Y3 r1 E! I+ m- M6 p% x% j
  f3 Y2 d! m2 y7 @5 @% U" E
  假老练:爬开点子哈!
7 j" a# B  v5 E% r4 g
* x! Y0 `5 C& `+ ]+ E% A  母猫:看啥子看,只说不练! 2 d) {' V6 ?; u( B" P" W; {

# o( B5 ^/ ^5 D8 Q: R: |! o) t6 I  假老练:春春,你是我的心,你是我的肝,你是我的四分之三。
* |+ i; ]  M9 H  P- M. C) {' t5 H, ^- D& d: m8 G
  (见母猫有所动,不失时机地)假老练:春春,我愿为你做牛、做马,甚至做狗!
5 |& z, N; G& B- e
, z* L* `& X! J2 m  出现一只单身黑猫。
. j" ~- s* a9 u5 ^* z
$ R( O0 ^/ T: }3 E4 u( y1 \  (头掉在垃圾桶里,边甩尾巴边感叹)黑娃儿:人过三十三,破船下陡滩,又到发情季节,我还一个人打单。 9 I9 t  c" ?: w! s! H$ H3 @- m

' T! z& @$ D1 p: x9 I7 \  (收到风车车借母猫口吻的情书)黑娃儿:美女,我来了!一边向母猫飞奔而去。 + a. G8 \  z5 n

: Z6 p( w/ V' ?4 i. p# t4 o8 v! c  在第2集《假老练求爱记》一节中,也出现了类似问题:“心爱的,心爱的,爱得不得了的春春,我来看你了!”假老练看到春春在窗口的影子,忘乎所以地说。   d! [# d$ d9 @1 Z

0 O- j8 Y+ z5 w  C  质疑:将动画片和四川方言嫁接之后,可爱的小动物变成了小市民。在这样一部全世界家喻户晓的动画片上“做手脚”,是不是画蛇添足?   I2 L2 p* R; r# O

# P6 }& E" u  E. ]3 `4 I0 ?/ F  语言之变:粗话连篇煞风景
# M& Q, F; Z( U, t, M) O4 L; d* o6 {: P4 p9 l
  市民声音:原版《猫和老鼠》的最大特点之一,就是整部动画片中几乎没有配音。但是在四川方言版里,猫和耗子们都特别“绕舌”而且喜欢说脏话,甚至片中的每一个动物,都是粗话连篇。“你娃”、“老子”、“让你死得梆硬”等在“假老练”和“风车车”那里简直张口就来。而还有一些话,则是地道的江湖语言。片中充满了“话把子”,有人认为,这是一种语言污染。不少孩子就是在看了这部片子后学会“老子整死你”这句话的。 : p2 y! w* d' \, D) k
2 u9 H' u8 `% _/ I% P: M* g% G) ]0 F
  《风车车与表哥》片断:
' U+ |- m& X8 o! a/ |+ `
& K: N( s. D( A. r1 A  }% L$ p  I  画面:小老鼠(杰瑞)被猫(汤姆)欺负得不行了,找另外的帮忙,“帮手”很快赶来,把喜欢欺负小老鼠的猫狠狠教训了一顿。猫不服气,也请了猫兄弟来帮忙,结果被老鼠打得落花流水……
( X8 V' p# n2 K7 @6 L2 g
1 s0 n& }( D" |3 R: [  原配音:无
6 d2 m& D2 ]! e$ P3 U! V& |" v
0 O7 t% p9 O  }4 B0 \: T) j  四川方言版: . ]/ A. L9 t) C# A9 c
. y6 X' i) Y# a, K' F  Z8 P; E
  (看完风车车的控诉信)表哥:老子去好好收拾你一下!
9 t9 ]- t, z  R, {* ]  v$ i; D) v9 w' K; j" o0 N) J
  (见到受尽委屈的风车车)表哥:我来了,打你的人还没有生出来!
3 J; x  Z. r7 Y: S' f+ X0 ^( \3 ^- Z0 e( e6 L
  (假老练被打得受不了了)表哥:我整死你!
( j( Y* k5 l7 s! m) x' H6 z  L
) m7 R  P% n& z2 x  假老练找来3只猫为自己雪耻,结果全部被“收拾”了。 5 Q' ?! v+ S' u' n! D; z

8 W/ i( x9 I9 ^4 R2 D9 `  (推着一车伤痕累累的猫准备当垃圾丢掉)表哥:一堆垃圾,敢跑到这提劲,收拾你! & ^% K- I. N& u  g! s7 W

3 Q1 U& [% D, R) e. r' o; Z  假老练只好认输。 ( v6 t# I$ y$ ], x, }# c+ P/ C# s
. i4 A$ U* p. G4 d5 u: z3 k
  表哥:见你一次打你一次!   a) W& R2 A% c- H4 R% ]  P% N

3 X6 R3 O" z) y  《荒岛奇遇》片断:
9 C6 |. W+ K4 S! V* ~, `1 j, h* e2 o0 l4 N$ y! W! Y
  画面:猫(汤姆)在海边旅游,食物都吃光了,肚子饿得呱呱叫。正在吃鞋子充饥时,突然前面出现一座绿色的岛屿,猫喜出望外上了岛…… # [- M+ p8 t: |+ r- A8 K( ~" h6 ^
* R$ q. N* U8 T; p
  原配:无 / {5 S4 w  Q# Y
5 x  S/ t2 b+ K$ V. z
  四川方言版:
( [9 [0 s8 p5 i: `8 Z8 x8 |" S0 L
  J# A- n, P0 n7 x2 S# W, j# m
5 [$ R9 p% ^, o: D' ?  (一只绿色的小海龟出现荒岛上)假老练:还有个王八哇,肯定有王八蛋!
) T6 Z7 v: ?- h" A" a9 |0 J
* s; }; i, ^9 l6 L$ L
: {! F3 P2 t9 d3 b" L; ?( C  质疑:尽管原版的《猫和老鼠》大人小孩都爱看,但儿童仍然是这部动画片最大的观众群。通过看动画片,孩子们领略到了不少美好的东西,在童话般的美丽世界中成长。但四川版的《猫和老鼠》却不然,充斥于片中的粗话、脏话,甚至暴力语言,不仅对语言是污染,而且还会污染孩子的心灵。 1 ^8 [8 q6 {4 x9 n  F2 ?4 t7 L

$ u4 m5 f3 s: ~: j# x  市场之变:“童话”转型“铜化”? % |# d/ q5 h( d) n- p1 h7 S) ~

# t" s/ v5 K* W5 ^% M  市民声音:四川话有着浓郁的地方特色,四川方言的天然幽默与厚重的文化感更是被全国人民所称道。但是在四川方言版《猫和老鼠》里面,却几乎听不到真正富有文化发现的经典段子,倒是把最浅俗的方言聚到了一起。
& Q4 {% [% N  _4 P. z5 L) |1 V$ j0 Q8 ]+ G
  连日来,记者对成都市各大音像市场作了走访,结果发现:一度低迷的音像市场,因为这部“土得掉渣”的四川方言配音和美国知名动画片《猫和老鼠》的问世,果然出现了供不应求的局面。到昨日下午为止,该片的1-3集在西南书城已经断货,刚刚面世的第4集正在时代新华、西南书城等被市民疯狂抢购,而制作方,正夜以继日地制作第5—10集。在西南书城、时代新华里,每张碟子的售价为15元。偶尔在一些规模小一点的音像店,价格可以降为每张10元。 $ X" V% ^) R/ v, O

& Z; X9 B4 k% S% A6 ~$ Z  记者得知,为方言版《猫和老鼠》配音的,均为四川散打名人李伯清的旗下弟子,平均年龄30岁,李伯清担任了该片的现场指导和艺术顾问。昨日下午,记者见到了“假老练”、“风车车”、“闷墩儿”的配音演员万喜、金莉、陈利亚。
2 y/ {7 p& o+ ~
* [5 m# p3 m6 O+ W9 W0 f' Y  据陈利亚透露,现在10集已经面世4集,第5集可望在半月内推出。而继续推出11集、12集,甚至50集的希望目前不是很大。他们的初衷是想通过四川方言与《猫和老鼠》的嫁接,打响“方言牌”,但这样做就得“摸到石头过河”。按照预期构想,这套方言版动画片的发行量为20万套,不过从目前的情况来看,“估计还是保守了一点”。 5 M- o& V5 n7 K0 B+ D1 A  Y
9 v1 `2 m7 o1 Q7 X4 o4 P
  质疑:如果按照每张10元、发行20万套的价格计算,20万套就是2000万元;按照每张15元算,就是3000万。如此巨大的收益不可谓不丰。但我们不能只图眼前的“卖相”,去牺牲四川方言的美好形象,这样的“市场效果”的代价是不是太大了一点?
8 V; p  |2 [0 M6 Y' V
% d& q4 c8 s; f- q9 H  现在看来,有关“侵权”的质疑还未完全烟消云散,说四川话的“猫”和“老鼠”还真不可高枕无忧———若打起版权官司来,可就不好说是赚是赔了。
发表于 2004-11-24 08:56:22 | 显示全部楼层
不错不错
发表于 2004-12-26 21:41:33 | 显示全部楼层
oo
发表于 2004-12-26 21:42:42 | 显示全部楼层
oo
发表于 2005-1-14 18:36:36 | 显示全部楼层
是真的吗?
发表于 2005-1-14 18:36:56 | 显示全部楼层
我睛上看看
发表于 2005-1-14 19:09:22 | 显示全部楼层
就是要找点乐
发表于 2005-1-15 14:14:31 | 显示全部楼层
Originally posted by zhjzhj at 2005-1-14 06:36 AM:
# |5 i8 q+ e* J: C% E我睛上看看

& ]( g% }9 e# R; T$ k+ {! z  P( y$ Z- w好看 好看 好看!
发表于 2005-1-15 14:14:56 | 显示全部楼层
确实不错!!!
发表于 2005-1-16 12:16:44 | 显示全部楼层
支持啊,找了还久,谢谢
发表于 2005-1-21 13:02:28 | 显示全部楼层
支持。
发表于 2005-1-26 10:05:25 | 显示全部楼层
确实很搞笑啊!
发表于 2006-10-27 22:03:28 | 显示全部楼层
hdjshhjsk
发表于 2006-10-27 22:03:50 | 显示全部楼层
hadfdssdf
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客户端