大山帮你培养双语儿童
新闻来源:http://www.dashan.com.cn/uncle/index.htm
大山这个名字听起来有些“土气”,但和那个温文尔雅、戴着金丝边眼镜、普通话讲得比大多中国人还地道并且会说相声的“老外”联系在一起时,就有了一种中西结合又很有亲和力的味道。大山作为一位杰出的中外友好使者。无论是中国领导人访问加拿大还是加拿大领导访华,几乎每次隆重的国事晚宴都由大山担任主持的。在国内外各项大型的中外文化交流活动中大山也成了最受欢迎的双语主持人。
时下,大山也要赶赶名人出书的热潮,而且还要在9月26日上午在北京图书大厦举行别具一格的首发式活动。不过他出的书不是自传而是学习方面的书——《大山叔叔讲故事》。大山说,有很多出版社一直在努力地游说他,出本个人的书,但是大山总觉得还不如趁自己年轻的时候多做一些文化教育交流方面的工作。他笑谈:“要是出自传也要等到老了才行。” 近期,他与国内规模最大的专业外语出版机构——外语教学与研究出版社合作编写了一套《大山叔叔讲故事》,依托西方的经典童话推出双语读物,期望能找到全新的角度来培养小朋友学外语的兴趣。
如今作了父亲的大山非常注重对孩子语言能力的培养。“大山叔叔讲故事”系列就是他根据自己学习外语的经验,以及培养双语孩子的心得而精心设计的一套双语读物(配有CD和单词卡片等)。在这套即将面世的读物中,大山用地道、标准的英、汉两种语言绘声绘色地讲故事、读单词,为孩子们创造了轻松、幽默的语言环境,让语言真正生动、鲜活起来。
“大山叔叔”到底要讲哪些故事呢?大山笑着说:“都是一些经典的童话故事,中英文对照,是帮助孩子学习英语的。我编写这套儿童故事,无论是中文的还是英文的,最重要的是希望孩子们爱听爱看,不认为这是在学习。只要他们喜欢,听完了还想再听一遍,学习的目的自然就达到了。”大山出这本书的初衷是因为现在书店里大部分是考级的英语辅导书,很没意思。应该让孩子们感受一下英语。他对中国人学习英语的方式很不理解:“中国人在用科学的手段学习一个不科学的东西!”他说在高中、大学学英语自己都是靠感觉,也说不出道理,因为“英语本来就是好几种语言糅合在一起的,根本就没有道理可以归纳。”
为了让家长和孩子更多了解这套趣味性强、配图新颖、寓意深刻的读物以及他这种“没有道理”,“不科学”的英语学习方式。大山专门抽出时间参加9月26日上午在北京西单图书大厦举行的《大山叔叔讲故事》首发式活动。届时,大山会讲述中英文故事并与现场的观众交流。在活动期间凡购买《大山叔叔讲故事》的小朋友均可与大山叔叔合影并得到亲笔签名。相信本次活动和这套读物会给孩子们创造一个直接接触英语的环境,帮助孩子们培养基本的语感。英语对他们来说也就会“活”起来,而不再是“死”在书本上的了。
|